第二部分 第27节

奥杜邦的祈祷  作者:伊坂幸太郎

“我有点期待,我期待伊藤会从口袋里拿出我从没见过的东西。”日比野有点自我解嘲地说,“所以我才会带你来这里。”

我们下山时花了大约二十分钟,缓坡连接着一条平坦的步道。

走了数十米,我们发现一只猫坐在树下。它是一只三色猫,身上有浅咖啡色和黑色的斑点,懒洋洋地眯着眼睛,蜷着身子。

“那里,榉树下有一只猫,对吧?”日比野那么说。

“是啊。”

“当它待在那里时,接下来几天就都会是好天气,也就是放晴。”

“咦?”

“当那只猫爬到树上时,就表示最近会下雨。”

“那、那是什么意思?”我感到不安。

“那只猫会预测天气哦。”

“为什么呢?”

“你问我,我问谁啊?!不过,只要看到那只猫,就可以知道天气是晴是雨了。”

“每只猫都是那样吗?”

他以一种瞧不起人的语气说,怎么可能还有其他的猫会预测天气?!

“像是燕子低飞就会下雨、出现晚霞的隔天会放晴等等,和那种迷信是一样的吧。”

“那不是迷信吧,我听说那是有根据的。”

“那只猫有根据吗?”

燕子之所以低飞,是因为昆虫在雨天出没,方便捕抓它们。而蜘蛛之所以结起大网,也是为了捕捉昆虫。有关天气的成语应该有其道理,但我不认为猫预测天气是有根据的。

“总之,不会下雨。”日比野一口断定。

那个男人有一副惊为天人的端正五官,这是我第一次想用“美丽”来形容男性。他的发长稍微过肩,虽然我不喜欢男人留长发,但那的确非常适合他。鼻梁挺直,鼻子偏大却不难看。

他大概三十岁左右吧,眼眶下有几条深邃的皱纹,只有那个部位显得老态。他正坐在木椅上看书,跷着一双修长的腿。

“樱。”日比野说。

“十二月不会开樱花啊。”我惊慌失措地回应。

“是那个男人的名字啦。他叫‘樱’。”

日比野发“樱”的音很奇怪,他的重音不是放在 SA,而是平声,简直像在念日本国花“樱花”(注:日语的词汇依不同的意义有重音的区分。这里指的“樱”(SAKURA),当作人名的念法,重音放在SA,当作樱花的念法是平音。)。

“樱是人名吗?”

“刽子手。”

我沉默了,心想,别轻易使用那种吓人的字眼嘛。

“否则就要靠法律。规范、规则、刽子手。伦理与道德。”

“我完全听不懂你在说什么。”

“总之,他就是那种男人。”

哪有人解释得这么不清不楚的啊!?我大为光火,但日比野似乎粗心地没有察觉到我的不悦。

下一章:第26节 下一章:第28节
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧