|
||||
红鞋子安徒生童话 作者:安徒生 |
||||
从前有一个小女孩,长得又漂亮又俊俏。但是她很穷,夏天得光着脚走路,冬天穿一双大木头鞋,因此她的小脚背给磨得红红的。 村子正当中住着一位年老的鞋匠妻子;她坐下来,用一些旧的红布片尽她所能做了一双小鞋子。它们做得是很粗糙,但是她的用意很好,因为它们是做给那小女孩的,小女孩的名字叫卡伦。 卡伦拿到了这双鞋子,在她母亲下葬那天第一次穿上。它们的确不适合葬礼穿;但是她没有别的鞋子了,于是她把光着的脚放进鞋子,跟在寒伧的棺材后面走。 正在这时候,有一辆旧的大马车经过,马车里坐着一位老太太;她看着小姑娘,可怜她,对牧师说:“你听我说,如果你把这小姑娘给我,我会照顾她的。” 卡伦相信这都是因为那双红鞋子的缘故,但是老太太认为它们很难看,因此,它们就被烧掉了。不过她让卡伦本人穿得十分整洁;教她读书和缝纫,人人都说卡伦漂亮。但是镜子对她说:“你不仅漂亮——你是个大美人儿。” 有一天王后路过这个地方,随身带着她的小女儿,也就是公主。所有的人,卡伦也在内,像潮水般地向城堡涌去。小公主穿着漂亮的白衣服,站在窗前让大家瞻仰。她没有穿拖裙也没有戴金冠,但穿了一双漂亮的摩洛哥皮红鞋子;鞋匠妻子给小卡伦缝的那双当然无法和它们比。世界上实在没有东西能和它们比。 卡伦现在大到可以领受坚信礼了;她得到了新衣服,还要有双新鞋子。城里有钱的鞋匠在他自己的房间里给她纤细的脚量了尺寸,房间里那些玻璃大柜放满了漂亮的鞋子和白色的拖鞋。这一切看上去真是可爱极了,但是老太太眼力不大好,因此从中得不到多大乐趣。在那些鞋子当中有一双红鞋子,很像公主穿的那双。它们多么漂亮啊!鞋匠说它们是为一位伯爵的女儿做的,但是不合她的脚。 “我想它们是用发亮的皮做的吧?”老太太问道。“它们那么闪闪发光。” “对,它们真是闪闪发光,”卡伦说。它们正合她的脚,就买下来了。但是老太太一点不知道它们是红的,因为她绝不会让卡伦像现在这样穿着红鞋子去领受坚信礼。 人人都看着她的脚,从教堂门口一直到唱诗班那里,一路上她觉得连戴着硬领、穿着黑长袍的古老雕像都盯着她的红鞋子看。当牧师把手放在她的头上讲到神圣的洗礼,讲到与上帝所立的约,告诉她现在她已是一个成年的基督教徒时,她心中只想着这一些。风琴庄严地响起来,甜美的童声和孩子们年老的领唱者的声音合在一起;但是卡伦心中还是只想着她的红鞋子。下午老太太听大家说卡伦穿着红鞋子。她说这样做太令人吃惊了,很不像话,她还说卡伦以后上教堂一定要穿黑鞋子,哪怕是旧的。 接下来一个星期日举行圣餐仪式。卡伦先看看黑鞋子,再看看红鞋子——再把红鞋子看了一次,就穿上了。 阳光灿烂,因此卡伦和老太太沿着麦田里的小路走,路上灰尘很多。 教堂门口站着一个瘸腿的老兵,撑着一根拐杖;他胡子长得惊人,虽然开始白了,但还是红的,他把身体弯到地,问老太太他是不是可以给她擦鞋子。接着卡伦也伸出她纤细的脚。“天啊,多么漂亮的舞鞋啊!”老兵说。“跳舞的时候穿最合适了,”他指着鞋子说,还用手拍拍鞋跟。 老太太给了老兵一点钱,就和卡伦一起进教堂去了。 教堂里所有的人看卡伦的红鞋子,所有的雕像看卡伦的红鞋子;当卡伦在圣坛前跪下来把金杯放到嘴边时,她只想着那双红鞋子。她觉得它们像在金杯里漂来漂去,她忘记了唱赞美诗,她忘记了念《主祷文》。 现在大家走出教堂,老太太上了她的马车。但是正当卡伦举起她的一只脚也要上车时,那老兵说了一句:“天啊,多么漂亮的舞鞋啊!”卡伦忍不住,只好跳了几步;等到她一旦跳起来,她的两条腿就一直跳下去。这双鞋子好像有法力管住它们似的。她跳着舞绕过教堂屋角,因为她停不下来;马车夫只好追上去把她拉住。他把她抱上马车,但是她的脚继续在跳舞,因此她把好心老太太踢得很厉害,最后他们脱掉她的鞋子,她的两条腿这才停下来。 回到家,鞋子被放进柜子,但是卡伦忍不住要去看它们。 现在老太太病了,大家说她可能再也起不了床。她需要看护和照顾,这只能是卡伦的分内事。但是城里要开一个盛大舞会,卡伦受到了邀请。她看着那双红鞋子,心里说,看看它们也不算什么罪过;她穿上了红鞋子,心里说,穿穿它们也没有什么害处;但接着她就上舞会去了;两条腿已经开始跳起舞来啦。 她想向右走,鞋子却跳着舞向左走;她跳着舞要向房间里走,鞋子却跳着舞要向房间外走,走下楼梯,穿过街道,走出城门。她跳舞,她没法不跳。一直跳进了黑暗的森林。忽然什么东西在树木间亮起来,她相信那是月亮,因为那是一张脸。然而那是有把红胡子的老兵;他坐在那里点着头说:“天啊,多么漂亮的舞鞋啊!” 她吓坏了,要把红鞋子甩掉;但是它们牢牢地粘着她的脚。她扯掉她的长袜子,但是鞋子已经牢牢地长在她的脚上。她跳舞,她不得不跳着舞走过田野和草原,不管是下雨还是出太阳,不管是黑夜还是白天——但是黑夜最可怕。 她跳着舞来到露天的教堂墓地;但是那里的死人不跳舞。他们有比跳舞更好的事情做。她只想在长着苦蕨的那个乞丐坟上坐下;但是对她来说,既不可能有安宁,也不可能有休息。当她跳着舞经过开着的教堂门时,她看见一个穿白长袍、双翅从肩膀碰到地面的天使;他的脸绷着十分严厉,他的手里拿着一把闪光的宽刃剑。 “你要跳下去,”他说,“穿着你的红鞋子一直跳到脸色苍白和浑身冰凉,跳到你的皮肤皱缩,成为一副骷髅骨头!你要跳下去,一家门口接一家门口跳下去,在住着骄傲的坏孩子的人家,你要敲门让他们听见你和怕你!你要跳下去,跳下去……!” “饶了我吧!”卡伦叫道。但是她没有听到天使回答什么,因为鞋子已经把她带过大门到田野上去,到大路和小路上去,她得不停地跳舞。 一天早晨,她跳着舞经过一扇门,这门她熟悉极了;里面在唱赞美诗,一口盖着鲜花的棺材被抬出来。这时候她知道,她已被每一个人遗弃,遭到上帝的天使谴责。 她跳舞,她不得不在这整个黑夜里跳着舞。鞋子带着她钻过荆棘和树桩,直到她衣服撕破,浑身是血;她跳着舞钻过灌木丛生的荒野,来到一间孤零零的小房子。她知道这里住着刽子手;她用一个手指敲着窗子说: “出来吧,出来吧!我不能进去,因为我必须跳舞。” 刽子手说:“我想你不知道我是谁。我把坏人的头砍掉,我注意到我的斧头在颤动着要这样做了。” “不要砍掉我的头!”卡伦说。“因为这样我就不能忏悔我的罪过了。但是连同红鞋子砍掉我的两只脚吧。” 于是她坦白了她所有的罪过,刽子手连同红鞋子砍掉了她的双脚;但是鞋子带着小脚一起跳着舞穿过田野到林中深处去了。 于是他给她刨了一双木头脚和两根拐杖,教她唱一首罪人一直唱的赞美诗;她吻过那只握过斧头的手,离开这里,穿过长满灌木的荒野。 “现在我为红鞋子已经受够苦了,”她说;“我必须到教堂去让人们看看我。”她赶紧向教堂大门走去;但是她刚到那里,红鞋子却在她面前跳着舞,她吓得转身溜走。 整整一个礼拜她伤心难过,流下了许多痛苦的眼泪,但是当星期日又来到时她说:“现在我受够苦也尽了力了。我相信我已经和端坐在教堂里的那些人中的许多人同样好。”于是她大胆地向前走;但是还没有走到教堂墓地的大门口,她就看到红鞋子在她前面跳来跳去。这一下她又害怕了,回过身来衷心地忏悔她的罪过。 她到牧师那里请求当一个仆人。她说她会勤恳地做所有她能做的工作,只要有个屋顶可以遮头,能和好人在一起,她不计较工钱。牧师太太可怜她,就用了她。她也真是工作勤勤恳恳,肯用心思。晚上牧师读《圣经》时,她安静地坐着细听。所有的孩子非常喜欢她,但是他们一谈到衣着、豪华的排场和漂亮不漂亮,她就会摇她的头。 接下来的星期日,大家上教堂时问她去不去;但是她含着泪水,伤心地看着她的拐杖。于是其他人去听讲《圣经》,她一个人回到她的小房间;房间小得只能放一张床和一把椅子。她在这里捧着她的赞美诗集坐下来,当她用虔诚的心读它时,风把教堂的风琴声传到她这儿来,她流着泪抬起脸说:“噢,上帝啊!救救我吧!” 这时候太阳照得那么亮,就在她面前站着一个穿白袍的上帝天使,也就是那天夜里在教堂门口见到过的那一个。他不再拿着尖利的剑,却拿着一根开满玫瑰花的美丽绿枝;他用这绿枝碰碰天花板,天花板就升得非常高,碰过的地方闪耀着一颗金星。他碰碰墙,墙打开了,她看到那奏着音乐的风琴;她看到那些老牧师和他们那些太太的画像,看到教堂会众坐在抛光的椅子上唱他们赞美诗集里的歌。不是教堂本身来到了可怜姑娘的小房间这里,就是这小房间去到了教堂那里。她和这位牧师的一家人坐在教堂包厢里,等到他们唱完赞美诗抬起头来,他们点着头说:“你来得对,卡伦。” “这是对我的宽恕,”她说。 风琴奏着,唱诗班的童声温柔可爱。明亮温暖的太阳光射进卡伦坐着的教堂包厢的窗子,她的心充满那么多阳光,充满那么多安宁和快乐,它爆裂了。她的灵魂随着太阳的光线飞上天堂,再没有人问起过那双红鞋子。 |
||||
上一章:祖母 | 下一章:牧羊女... |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |