|
||||
第八章 美国糖城时代 冰淇淋盛宴超新星纪元 作者:刘慈欣 |
||||
玫瑰星云还没升起,华盛顿城笼罩在暮色之中。又宽又长的摩尔街上看不到人影,东头詹金斯山国会大厦高耸的圆顶反射着最后一抹天光,给人一种寒冷的感觉;最西端的华盛顿纪念碑白色的尖顶指向刚刚出现的两颗星星,显得孤独而怪异。摩尔街旁那些白色的建筑物——圆形的杰弗逊纪念堂、巨大的林肯纪念堂、国立美术馆和史密斯学会的一些博物馆都没有多少灯光,倒影池中的喷泉已经停喷了,一潭没有一丝波纹的池水反射着黯淡的天光。这座由白色的欧洲古典建筑组成的城市像一片荒废了的古希腊遗址。 好像要驱散这种笼罩着整座城市的夜色和寂静,白宫灯火辉煌,乐声喧响,东门和北门外停满了插着各国国旗的小汽车。这是总统为各国孩子首脑举行的宴会,这些小首脑是为参加超新星纪元首届联合国大会而专程来到美国的。宴会原打算在西边的国宴厅举行,但那里面积太小,只能容纳一百多人,而这次赴宴的多达二百三十人,只好改在白宫面积最大的东厅了。三盏安装于一九〇二年的巨型波西米亚式水晶枝形吊灯悬在辉煌无比的天花板上,照着这个曾经举行过亚伯拉罕•林肯葬礼的地方。在这以白色和金色为基调的大厅中,两百多个身着高级晚礼服的孩子都已到齐,他们有的聚成一堆谈笑,有的站在涂有白色瓷釉的木镶板墙壁前,欣赏着上面那十二个精美的浮雕——这些浮雕是一九〇二年白宫装修时由皮奇里利兄弟雕琢的,在这里已有一百多年的历史了,现在看来好像是专门为这些孩子准备的一样,因为上面描绘的都是伊索寓言故事。剩下的孩子都挤在落地长窗前的一架斯坦威大钢琴前(那钢琴最引人注目的是它那三条粗大的美洲鹰柱腿),听漂亮的金发女孩儿、白宫办公室主任贝纳弹《啤酒桶波尔卡》。所有的孩子都假装不去留意大厅中的宴会长桌,那桌上摆满了令人垂涎的食物:既有豪华的法国大菜,如姜汁牛排、葡萄酒蒸蜗牛,也有地道的西部牛仔午餐,如烤蚕豆、浓汁猪排和核桃馅饼等。 这时,军乐队突然奏起了《美丽的亚美利加》,所有的小客人立即都停止了谈话,向门口转过身来。 超新星纪元第一任美国总统赫尔曼•戴维、国务卿切斯特•沃恩,以及其他美国政府高级官员迈步走了进来。 霎时间,所有的目光都聚焦在小总统身上。每个孩子身上或多或少都有一处出众的地方,有的是眼睛,有的是额头,有的是嘴巴……如果把一万个孩子身上最出色的部位分离出来,再用这些部位组成一个孩子,那就是赫尔曼•戴维了。这个男孩的外形实在是太完美了,以至于孩子们都不由觉得他很神秘,怀疑他是不是某架闪光的外星飞船带来的小超人。 其实,戴维不但是人类的娘胎所生,而且也并无什么高贵的血统。他的父系虽算苏格兰血统,但别说像富兰克林•罗斯福那样可以一直上溯到征服者英王威廉一世,就是到独立战争以前都搞不清;至于他的母亲,只是二次大战结束时一个非法入境的波兰移民。最使孩子们失望的是,戴维九岁以前没有任何值得一提的传奇经历。他的家庭平平常常,父亲是一个洗涤品推销员,从来没有过约翰•肯尼迪的父亲对儿子的那种期望;母亲是一个广告画师,从来没有过林肯的母亲对儿子的那种教诲。他的家人对社会政治活动漠不关心,据查,戴维的父亲参加过的唯一一次总统选举投票,还是以扔硬币的方式决定投民主党还是共和党候选人的票。至于戴维的童年经历,实在找不出什么可炫耀的。他在学校各科的成绩大部分是B,喜欢玩橄榄球和棒球,但没一样玩到校替补队员的水平。小记者们费了很大的劲儿总算查出他在三年级时曾担任过一个学期的教导生[西方学校中在高年级里选出的学生,负责在课外活动中辅导低年级的学生。],可校方没有给他记下任何评语。但是,戴维像所有美国孩子一样,在自由自在漫无边际地挥霍童年时光的同时,不忘时时睁大第三只眼,瞄着那极其少见但仍可能会出现的机遇,一旦瞄准,就紧紧咬住不放。当超新星在太空中出现时,十二岁的戴维终于把他的机遇等来了。 听到总统发布了灾情报告后,戴维立刻意识到,历史已向他伸出手来。模拟国家中的竞争是残酷的,他险些把命丢了,但凭着自己突然爆发出来的卓越的领导才能和魄力,他击败了所有的对手。 不过,这一切并非进行得一帆风顺,就在爬上权力顶峰之际,戴维的心中蒙上了一层阴影,这就是切斯特•沃恩。 第一次看到沃恩的人,不管是大人还是孩子,都会倒吸一口冷气,然后赶快把眼睛移开。沃恩外表看上去正好是戴维的对立面,他首先是惊人的瘦,脖子犹如一根细棍,细得很难让人相信能支撑得住他那大得不成比例的脑袋;而他的双手简直就是包着皮的骨头枝。但他看上去并不像非洲饥饿的孩子,区别就在于他皮肤很白,白得吓人,以至于有孩子把他称为“小僵尸”——那白色的皮肤看起来像是透明的,细细的网状血管从皮肤下面显露出来,在那宽大的额头上一览无遗,使他看起来多少有些异类的感觉。沃恩的另一个特点就是面孔异常苍老、布满了皱纹,如果在大人时代,他多半要被当成上了年纪的侏儒。 那天,戴维走进白宫的椭圆形办公室,站在处于弥留之际的总统和最高法院大法官面前,当他把一只手放在办公桌的《圣经》上宣誓并接受任命时,第一次见到了沃恩;那时,沃恩远远地站在国旗下,背对着他们沉默不语,仿佛对正在发生的这历史性的一幕毫无兴趣。宣誓完毕后,总统给他们俩做了介绍: “这是切斯特•沃恩,国务卿;这是赫尔曼•戴维,合众国总统。” 戴维伸出手去,随即又放了下来,因为沃恩一动不动,仍背他而立。最让他奇怪的是,当他准备向沃恩打招呼时,总统竟抬起一只手轻轻地制止了他,就像一个仆人怕人打扰他无比尊敬的主人专心思考而制止一名冒失来访者那样。过了好几秒钟,沃恩才慢慢转过头来。 “这是赫尔曼•戴维,我想你以前认识他的。”总统又重复了一遍,听那口气,看那神情,仿佛得重病的不是自己,而是那个古怪的孩子。 沃恩转过身来时,眼睛仍看着别的地方,只是总统的话音落后,才正眼看了戴维一下,然后,没有任何表示,甚至连头都没微微点一下,又转过身去背他而立了。就在刚才那一刻,戴维第一次看到了切斯特•沃恩的眼睛。那双眼睛眼窝很深,上面有两道很浓的眉毛,这使得眼睛完全隐没于黑暗之中,就像深山中两个阴冷的水潭,谁也不知里面藏着什么可怕的活物。但即使是这样,戴维仍觉得沃恩的目光犹如深水潭中伸出的两只湿乎乎凉冰冰的怪手,一下卡住他的脖子,令他喘不过气来。沃恩转身那一霎,戴维觉得他那双深藏的眼睛反射出的日光灯光芒,犹如两团爆炸的冷光…… 戴维对权力有一种奇异的第六感。身为国务卿的沃恩比身为总统的他先到椭圆办公室,还有刚才所发生的那无比微妙的一幕,都使他隐隐有些不安。最让他耿耿于怀的是,沃恩拥有组织内阁的绝对权力。尽管宪法中规定了国务卿的这种权力,但过去的国务卿是由现任总统而非前总统指定的。此刻,前总统反复强调国务卿的这项权力,更是让戴维觉得不正常。 进入白宫以后,戴维尽可能避免同沃恩正面接触,好在后者大部分时间都待在詹金斯山上的国会大厦里,大部分时间他们只需通过电话联系就行。亚伯拉罕•林肯在不肯任命一个人时,曾这样说明他的理由:“我不喜欢他的样子。”当别人反驳说一个人无法对自己的样子负责时,林肯说:“不,一个人到了四十岁以后就应该对他的样子负责。”虽然沃恩年仅十三岁,但戴维仍觉得他应该对自己的样子负责。对沃恩的经历他知道得不多——其实别人也都知道得不多,这在美国是很不正常的:大人们在的时候,每一个高层领导人的经历都被选民们背得滚瓜烂熟。白宫和国会中以前认识沃恩的孩子很少,戴维只听联邦储蓄委员会主席谈起过他,那个女孩儿告诉戴维,她父亲——哈佛大学的一位教授——曾带那个怪孩子去过她家,她父亲认为,沃恩是一个在社会学和史学方面智力超常的孩子。这使戴维感到很费解。神童他见过不少,听说过的更多,他自己就有好几个获得威斯汀豪斯奖学金的朋友,但他们全部是在自然科学和艺术领域,他从未听说过社会学和史学方面的神童。社会学同自然科学不一样,仅凭智力在这个领域中不会有什么建树,社会学需要研究它的人拥有丰富的社会经验和对现实社会全角度的深刻观察;史学也一样,没有现实社会生活经验的孩子,很难对历史有一种立体感,而这种立体感是一名史学研究者不可或缺的。那么,这些需要时间和经历才能得到的东西,沃恩怎么会有呢? 但戴维毕竟是一个务实的孩子,他知道,同国务卿的关系一直这样僵持下去是不行的。他决定克制住自己的厌恶和恐惧(后一种感觉是他不愿承认的),到沃恩的住处去看望他一次。他知道沃恩整天都把自己埋在文件和书籍里,没有任何朋友,除非万不得已,很少开口说话;他还知道沃恩夜里也在办公室里看书,每天回去都很晚,所以他十点以后才去。 沃恩的住处在第十六街北段,华盛顿特区的最北端,这个地区叫黄金海岸和谢泼德公园。这里过去一度是犹太人的居住区,后来居住的则多为在政府和律师事务所做事的黑人中产阶级。在快到华盛顿下城的地方,有一大片没有装修的公寓大楼,这里是华盛顿被遗忘的角落之一,虽不像东南面的安纳柯斯蒂亚那么贫穷破旧,但在大人时代犯罪率居高不下,毒品买卖也不少。沃恩就住在这里的一幢公寓大楼里。 戴维的敲门声换来了沃恩一句冷冰冰的应答:“门开着。”他小心翼翼地推开门,好像进入了一个旧书贮藏室。在一只黯淡的白炽灯的光亮下,可以看见房间里到处都是书,不过没有任何书架,其他的东西——桌子、椅子之类也没有,乱堆的书籍把地板全盖住了。这里甚至连张床也没有,只有一条毛毯铺在一堆略显平整的书上聊充作床用。戴维站在门边迈不开步,地上的书使他没法下脚。他远远地看着那些书,除英文书籍外,他勉强看出还有许多法文和德文著作,甚至还有一些破旧的拉丁文著作。他脚下踏着的是一本阿庇安的《罗马史》,往前点是《君主论》——作者名字被另一本书盖住了,再往前是威廉•曼彻斯特的《光荣与梦想》,还有让•雅克•塞尔旺•施赖贝尔的《世界面临挑战》、T.N.杜普伊的《武器和战争的演变》、小阿瑟•施莱辛的《民主党史》、康德的《判断力批判》、K.N.斯皮琴科的《政治和军事地理学》、亨利•基辛格的《选择的必要》…… 沃恩刚才是坐在一堆书上的,戴维推门时,看到他正把一个透明的东西从左臂上拔下来——那是一个注射器。沃恩似乎并不在乎被总统看见这一幕,他站在戴维面前时,右手仍拿着那个注射器。 “你吸毒?”戴维问。 沃恩不说话,只是看着他——来自那双眼睛的无形怪手又伸了过来,戴维不禁有些害怕。他向四周看看,希望能发现个人影,但这幢楼里空空荡荡的,他失望了。 “我知道你不喜欢我,但你必须容忍我。”沃恩说。 “容忍一个吸毒的国务卿?” “是的。” “为什么?” “为美国。” 在沃恩那达斯•瓦德式[《星球大战》中的黑勋爵,一个半人半机械的怪物。]的眼睛逼视下,戴维屈服了。他叹了口气,把目光移向别处,放弃了与沃恩的对视。 “我请你吃饭。”戴维说。 “去白宫?” “是的。” 沃恩点了点头,向外做了个请的手势,两个人向楼下走去。在沃恩关上房门之前,戴维最后回望了一眼,发现屋里除了书和那条毛毯外,还有一个大得出奇的地球仪,那东西放在门边的墙角里,所以戴维刚才没看见——它的高度超过沃恩的头顶;支架是两个雕刻精美的希腊女神,一个是战神和智慧之神雅典娜,一个是能预言未来的卡桑德拉,她们共同举着那个大大的地球仪。 总统和国务卿在白宫的红厅里共进晚餐,这里是白宫的四大会客厅之一,原来是第一夫人用于接待来宾和举行小型宴会的地方。幽暗的灯光照着四壁绣有金黄色旋涡状图案的榴红色斜纹织锦缎,加上那个哥特式红木书橱和壁炉架上两个十八世纪的烛台,使这里显得古老而神秘。 两个孩子坐在壁炉对面有大理石台面的小圆桌旁吃饭。小圆桌是白宫收藏品中最精美的家具,桌身用红木和各种果树制成,桌面镶着一块洁白的大理石,镀金的青铜女人头像俯视着桌上的那瓶苏格兰威士忌。沃恩吃的东西很少,只是喝酒,他喝完一杯又一杯,不到十分钟,那瓶酒就几乎空了。戴维只好又拿出两瓶,沃恩仍以同样的速度喝着,酒精对他似乎不起作用。 “能说说你的爸爸妈妈吗?”戴维小心地问。 “我没见过他们。”沃恩冷冷地回答。 “那你……从哪儿来?” “赫文岛。” 两人再也没说话,只沉默地喝着、吃着。戴维猛然回味起沃恩的后一句回答,不禁打了个寒战。赫文岛是纽约附近的一个小岛,那里有一个可怕的婴儿坟场,被吸毒母亲抛弃的私生子遗体都集中在那里。 “你难道是说……”他问沃恩。 “是的。” “你是说,你是被装在果品箱里扔在那儿的?” “我当时没那么大个儿,我是装在一只鞋盒子里的。据说那天一共扔了八个,我是唯一活着的。” 沃恩说这些话的时候泰然自若。 “你是被谁拾起来的?” “他的名字有十几个,但我知道没一个是真名。他能用许多非常独特的方法把海洛因运输进美国。” “我……我还以为你是在书房中长大的呢。” “也对,那就是一个很大的书房,金钱和血就是书页。” “贝纳!”戴维叫道。 那个叫贝纳的金发小女孩儿走了进来,她是白宫办公室主任,漂亮得像个玩具娃娃。 “多开些灯。” “可……以前第一夫人招待客人时就是这种光线;要是客人再高贵些,她干脆点蜡!”小主任不服气地说。 “我是总统,不是第一夫人,你当然更不是,我讨厌这昏暗的灯光!”戴维没好气地说。 贝纳一气之下把所有的灯都打开了——包括一个拍照时才用的强光灯,顿时,红厅中的墙壁和地毯都反射着耀眼的红光。戴维一下觉得好受多了,但他仍不敢正眼看沃恩。现在,戴维只希望这顿晚餐赶快结束。 壁炉上,一九五二年法国总统樊尚•奥里奥尔赠送的镀金青铜时钟奏出了美妙动听的田园曲,告诉两个孩子已是深夜了。沃恩起身告辞,戴维坚持要送他回家,他可不想让这个小怪物在白宫过夜。 总统的林肯轿车沿着静静的第十六大街驶去,戴维亲自开车,他没有让那个司机兼保卫特工的男孩子同自己一起来。一路上,两人一直沉默着,车驶到高大的林肯纪念堂前时,沃恩做了个手势,戴维把车停下了——刚停车他就后悔了,自己身为总统,为什么要听命于他呢?戴维不得不承认,对方身上具有一种他所没有的力量。 朦胧的夜色中,林肯白色的坐像出现在他们上方,小总统看着雕像的头部,希望林肯也能看着他,但那位一百多年前的伟人一动不动地平视前方,径直注视着倒影池对面刺破夜空的华盛顿纪念碑,还有大草坪尽头的国会大厦。 戴维很不自然地说:“他死的时候,陆军部长斯坦顿说:现在,你属于我们这个时代。我相信,我们死的时候也会有人说这句话的!” 沃恩对总统的话充耳不闻,只唤了一声:“戴维。” “嗯?”戴维很惊奇,这是沃恩第一次叫他的名字,在此之前总是称他总统先生。 沃恩居然笑了一下,戴维一直以为他不会笑呢。接着,他提出了一个使总统措手不及的问题:“美国是什么?” 要是别人提这个问题,戴维无疑会非常恼火,但沃恩的发问却使他不得不转动起脑子来。是啊,美国是什么呢?美国是迪斯尼乐园,美国是超级商场和麦克唐纳快餐店,美国是成百上千种冰淇淋和千篇一律的热狗汉堡包,美国是西部牛仔的皮夹克和左轮枪,美国是登月火箭和航天飞机,美国是橄榄球和霹雳舞,美国是曼哈顿的摩天楼森林和得克萨斯怪山遍布的沙漠,美国是驴象图案下两党总统候选人的电视辩论……但最后,戴维发现自己头脑中的美国像一大块打碎的彩画玻璃,斑斓而散乱。他茫然地看着沃恩。 “还有你幼年时的印象吗?”沃恩又飞快地转了个话题,一般的孩子很难跟上他的思维速度,“在你四岁以前,家里的一切在你的眼中是什么?冰箱是冰箱吗?电视机是电视机吗?汽车是汽车吗?草坪是草坪吗?还有草坪上的那台割草机,看起来像什么?” 戴维的小脑瓜飞快地转动着,仍是一脸茫然,“你是说……” “我什么也不想说了。跟我来。”沃恩径自走去。经过这段时间的交往,他承认总统有一个十分聪明的脑袋,但这只是按一般标准来讲——依他的标准来看,总统的迟钝简直令人难以忍受。 “那你告诉我美国是什么?!”戴维追上去大声问。 “美国是一个大玩具。” 沃恩的声音不高,但比起戴维的声音来,它似乎产生了更多的回荡。小总统呆立在林肯像背后,好半天才回过神来。他毕竟是一个聪明的孩子,虽一时不能完全理解沃恩的话,但却敏锐地感觉到了它的深度。他说: “可是直到现在,孩子们还是把美国看做一个国家的。现在,国家正在像大人时代一样平稳地运行着,这就是一个证明。 “但惯性正在消失,孩子们正在从大人们的催眠中醒来,他们很快就要用自己的眼睛看世界了,并惊喜地发现这个大玩具。” “然后怎么样?他们会玩儿吗?玩美国吗?”戴维问,同时对自己的想法感到非常吃惊。 “他们还能做什么?”沃恩微微地耸耸肩说。 “怎么玩儿呢?满街扔橄榄球、通宵玩电子游戏吗?” 这时,他们已走到纪念馆下层大厅的入口处。沃恩对着面前的大门摇了摇头,“总统先生,你的想象力令人沮丧。”然后推开门,示意戴维进去。 里面一片漆黑,戴维小心翼翼地走进去,沃恩在他后面打开了灯。适应了突然出现的亮光后,戴维惊奇地发现,这里堪称一个玩具的世界。他记得,这个大厅的墙上有朱尔士、古耳林制作的壁饰,以讽喻的手法巧妙地表达出解放黑奴和国家再统一的主题。但现在,玩具沿墙一直堆到天花板,把整面墙全挡住了。这里有数不清的各种洋娃娃、积木、玩具汽车、气球、滑板等等,戴维仿佛置身于一个色彩斑斓的玩具山谷中。沃恩的声音在后面响起: “美国,这就是玩具美国,四下看看,也许你会获得一些启示。” 戴维的目光扫过这堆积如山的玩具,突然被一样东西吸引住了——那东西放在一个不起眼的角落里,半埋在一堆鲜艳的布娃娃中,远看像一截黑色的树干。戴维走过去,使劲儿把那东西从布娃娃堆中拽出来,禁不住面露欣喜。这是一挺轻机枪,不是玩具,是真的! 沃恩走过来介绍说:“这是米尼米型,比利时制造,我们叫它M249,是美军的制式班用轻机枪之一。它口径小,只有5.56毫米,轻巧紧凑,可火力并不差,最高射速每分钟一千发。” 戴维掂着米尼米那黑亮的枪身,与周围那些轻飘飘的玩具相比,它的金属质感带给他一种难以言表的舒适感受。 “喜欢吗?”沃恩问。 戴维点点头,爱不释手地抚摸着那冰冷光滑的枪身。 “那就留着做个纪念吧,算我送给你的。”说完,沃恩径直向大厅门口走去。 “谢谢,这是我得到的所有礼物中最让我高兴的一件。”戴维说着,抱着那挺轻机枪跟着沃恩走出了大厅。 “总统先生,如果你能从中得出应得的启示,我也很高兴。”沃恩淡淡地说。正在后面抚弄机枪的戴维听到这话后抬头看着他的背影,他走路时没有一点儿声响,在昏暗的纪念堂中,犹如一个飘行的幽灵。 “你是说……在那堆积如山的玩具中,我首先注意到了它?” 沃恩点点头。 这时,他们已经走到了纪念堂外面的台阶顶端。清凉的夜风使戴维的头脑一下清醒了,他蓦地悟出沃恩话中的深意,不由打了个寒战。沃恩伸手从他手里拿过了机枪,戴维惊奇地发现,在沃恩那两只看似枯枝般纤弱的手臂之中,沉重的机枪倒如一根轻飘飘的树枝。沃恩把枪举在眼前,在星光中打量着它。 “它们是人类创造出的最卓越的艺术品,凝聚了人类这种动物最原始的欲望和本能,它们的美是无可替代的——这冰冷的美、锋利的美,能攫住每一个男人的心灵,它们是人类永恒的玩具。” 沃恩熟练地拉开枪栓,毫不犹豫地向夜空中打了三个六发连射,枪声划破夜的寂静,在戴维听来就像一串尖利的爆炸,让他头皮发紧;枪口冒出三株对称的小火苗,使周围黑暗中的建筑颤抖着凸现出来。子弹在夜空中尖啸,像掠过城市上空的狂风,十八粒弹壳掉在大理石地面上发出悦耳的声响,仿佛是这首劲乐结束时的琴声。 “听,总统先生,人类的灵魂在歌唱。”沃恩陶醉地半闭着双眼说。 “哇——”戴维兴奋地叫出声来,从沃恩手中一把夺过机枪,惊喜地抚摸着它那温热的枪管。 一辆警车从纪念堂背面急冲过来,在台阶前尖叫着刹住,车上下来三名小警察,打着手电向上照,看到开枪的是总统和国务卿后,他们咕哝了几句,钻进车里走了。 戴维这时想起了沃恩刚才的话,“但你说的启示……也太可怕了。” 沃恩说:“历史无所谓可怕与不可怕,存在的就是合理的。历史对于政治家,就像油彩对于画家,无所谓好坏,关键看你如何驾驭它。没有糟糕的历史,只有糟糕的政治家。说到这里,总统先生,你明白自己的目标吗?” “沃恩先生,我不习惯你这种老师对学生的口气,但很欣赏你讲出的道理。说到目标,难道与大人们的目标有什么不同吗?” “总统先生,我怀疑你是否明白大人们是如何使美国强大的。” “他们建立了航母舰队!” “不对。” “他们发射了登月飞船!” “不对。” “他们建立了美国的大科学、大技术、大工业、大财富……” “这些都很重要,但还是不对。” “那是什么?是什么使美国强大?” “是米老鼠和唐老鸭。” 戴维陷入了沉思。 “在自以为是的欧洲,在封闭保守的亚洲,在贫穷落后的非洲,在世界的各个角落,在航母舰队到不了的一切地方,米老鼠和唐老鸭无所不在。” “你是说,渗透到全世界的美国文化?” 沃恩点点头,“玩儿的世界即将到来,不同国家和民族的孩子有不同的玩法。总统先生,你要做的,就是让全世界的孩子都按美国的玩法玩儿!” 戴维又静静地思考了一会儿,然后看着沃恩说:“你真有当老师的天赋。” “现在才教您这样浅显的课程,我感到羞耻;您,总统先生,也应该有这种感觉。”沃恩说完,头也不回地走下台阶,无声地消失在夜色中。 晚上,戴维在白宫最舒服的房间“皇后”寝室中睡觉。早先,英国女王伊莉莎白、荷兰女王威廉明娜和朱莉安娜、英国首相丘吉尔、苏联首脑勃列日涅夫和外交部长莫洛托夫访美时都在这里住过。以往,戴维在这张杰克逊总统送给白宫的华盖大床上一直睡得很舒服,这一夜却失眠了。他在室里来回踱着步,时而走到窗前,看着北面被玫瑰星云涂成蓝色的拉斐埃德公园;时而走到壁炉架上那面同花卉水彩画一起装在镀金木框中的华丽镜子前(这是一九五一年伊莉莎白公主访美时,代表她父亲英王乔治六世赠送给白宫的礼物),看着一脸困惑的自己。 戴维疲倦地在书桌前坐下,开始了他有生以来最长的一次沉思。他坐的那把红木椅子是乔治•华盛顿总统当年在临时首都费城用过的。 天快亮时,小总统走到“皇后”寝室的一角——那里摆着一台很大的电子游戏机,在这具有古典风格的房间中极不协调——坐下来叮叮咚咚地玩起了星际大战游戏,他越玩越起劲……不知不觉间,他又变得像以前那么自信了。 《美丽的阿美利加》奏完了,军乐队又接着奏起了《首领万岁》。戴维总统开始跟小客人们一一握手。 最先跟总统握手的是法国总统让•皮埃尔和英国首相纳尔逊•格林,前者是一个面色红润、感情丰富的小胖子;后者则是个细高个儿,身着笔挺的高级黑色晚礼服,雪白的衬领上系着漂亮的蝴蝶结,表情庄重,一副十足的绅士派头,似乎要把欧洲大人们的传统风度拿到这儿来示威似的。 这时,戴维总统已经走到长桌的一端准备致辞了。他的身后是乔治•华盛顿的全身画像,这幅画像在一八一二年美英战争中险些被毁,幸亏麦迪逊总统夫人在英军占领白宫前,拆开画框将画布带走了。现在,戴维身着潇洒得体的斜纹西服,在那幅年代久远的画像衬托下,愈发显得神采奕奕、光彩照人,以至于皮埃尔总统忍不住凑近格林首相低声说: “天哪,你看他,简直太帅了!他要是戴上银色的假发,就是华盛顿;留上大胡子,就是林肯;穿上军装就是艾森豪威尔;如果坐在轮椅上,再披件黑斗篷,就是罗斯福了!他就是美国,美国就是他!” 格林首相对皮埃尔的浅薄很看不上眼,头也不回地对他说:“从历史上看,伟大人物的外表通常都很平常,比如你们的拿破仑,一米六五的个子,五短身材。他们是靠内在的力量吸引人,外表漂亮的人大多是绣花枕头。” 孩子们耐心等待着总统开始发表演说,但他很长时间都没有动静。随后,只见他用眼睛在人群中一扫,转身问旁边的白宫办公室主任:“中国孩子呢?” “刚接到电话,他们正在路上,马上就到了。由于疏忽,C字打头的国家都通知晚了。” “你是个白痴吗?你不知道C字打头的国家中有个人口占世界总人口五分之一的吗?你不知道其中有两个的国土面积都比我们大吗?” 贝纳不服气地说:“电子邮件系统出了故障,怎么能怪到我头上?!” 戴维说:“没有中国孩子,我们什么事也商量不成。我们再等等,大家先吃点喝点什么吧!” 就在孩子们纷纷拥向餐桌时,戴维大喊一声:“等等!”他看着丰盛的餐桌,对着旁边的贝纳说,“这堆猪食是你安排的?” 贝纳瞪着眼问:“有什么不对吗?大人那会儿都是这样的!” 戴维大声说:“跟你说过多少次了,别成天大人大人的,别再显示你对他们那些臭规矩是多么在行了!这是孩子世界!上冰淇淋!” “哪有在国宴上吃冰淇淋的?”贝纳嘟囔着,但还是立即安排端上冰淇淋。 “太少了太少了!”戴维看着桌子上摆的一客客冰淇淋说,“不要这种小包装的,要用最大的盘子,每一个都装得满满当当!” “哼,像什么样子!”贝纳小声嘀咕着,但还是不得不照办,让人端上了十大盘冰淇淋。那盘子可真大,每一盘都是两个孩子抬着端进来的,这十大盘冰淇淋在餐桌上摆好后,远远地就能感觉到它们的寒气。 戴维走过去,端起一只高脚杯,噗一声插入那乳黄色的“小山”中,把杯柄一撬拿出来,高脚杯中已装满冰淇淋。然后他举起杯子,几口就把那一大杯冰淇淋吞掉了,令旁边围观孩子们的嗓子眼儿和胃都一阵痉挛,但戴维却满意地咂了咂嘴,好像只是呷了一口温咖啡。 “好,各位,我们开始比赛吃冰淇淋,谁吃得最多,他的国家就最有趣;谁吃得最少,他的国家就最乏味。”说完,他又舀了一满杯冰淇淋大吃起来。 虽然这个标准令人质疑,但事关国家荣誉,小元首们都一人一只高脚杯模仿戴维那样吃了起来。戴维连吞了十大杯面不改色,其他的孩子为了使自己的国家不落个“乏味”的恶名,也跟着一通大吃——这一幕,都被旁边一群兴奋的小记者们拍摄下来了。最后,戴维以十五杯荣获冠军,其他的孩子元首也都把自己的小肚子吃成了冰柜,后来不止一人上吐下泻,急得在白宫里四处找厕所。 吃完冰淇淋后,小元首们都忙着去找烈性酒暖暖肚子。孩子们站成一堆一堆的,纷纷端着威士忌或白兰地喝着谈着,各国活泼生动的语言和电子翻译器呆板的英语交织在一起,让孩子们不时爆发出阵阵笑声。戴维端着酒杯到处走,脖子上吊着一个大大的电子翻译器,不时钻进某群人中去高谈阔论一番。 宴会热闹愉快地进行着。上菜的孩子服务员穿梭进出,每次刚把吃的摆上去,很快就被消灭一空,好在白宫的供应很充足,小主人无须为此发愁。空酒瓶在钢琴旁堆了一堆,孩子们渐渐喝多了。这时,发生了一件很不愉快的事。 英国首相格林、法国总统皮埃尔和几个北欧国家的小首脑,在一起津津有味地谈论着一个他们觉得很有趣的话题。当戴维端着一大杯威士忌挤进来时,皮埃尔正眉飞色舞地发表着什么高见,戴维把电子翻译器调到法语档,只听耳机中响起了这样的话: “……反正,据我所知,大英帝国已没有合法的王位继承人了。” “是的,我们正在为这个问题而苦恼。”格林点点头。 “大可不必。你们可以效仿法兰西建立一个共和国嘛!对,英格兰、大不列颠及北爱尔兰联邦共和国!这完全说得过去:国王是自己死的,又不是像我们那样被送上断头台的。” 格林缓缓地摇了摇头,很有大人风度地说:“不,亲爱的皮埃尔,那无论从历史还是从现实来讲都是不可想象的,我们对皇室的感情跟你们不一样,它是英国人的一种精神寄托。” “你们太守旧,这就是日不落帝国的太阳一点点缺下去的原因。” “你们喜欢变革,但法兰西的太阳也缺下去了,欧洲的太阳都缺下去了。拿破仑和惠灵顿难道能想象,这样的世界会议不是在伦敦巴黎或维也纳开,而是在这个粗俗的、不懂礼貌的牛仔国家开……算了,我们不谈历史了,皮埃尔。”格林看到戴维在旁边,收住话头,悲哀地摇了摇头。 “可现实也同样难办,你们现在到哪儿去找一个女王呢?” “我们准备竞选一个女王。” “什么?!”皮埃尔风度尽失地叫了一声,顿时又引来了好多人,使这里成了宴会上最引人注目的地方。 “我们要让一个最美丽、最可爱的女孩儿当女王。” “这个女孩的家族和血统呢?” “这些没有关系,只要她是英国人就行,关键在于她必须是最美丽最可爱的。” “这太有意思了。” “你们法国人不是喜欢变革吗?这也算是一项变革吧。” “那你需要有候选人。” 格林从晚礼服的口袋中里拿出了一叠精致的全息照片递给皮埃尔,那是十个小女王的候选人。法国总统一张张地翻看那些全息照片,每看一张就发出一声长长的惊叹。这时,大厅中的孩子们几乎都围过来,纷纷传看那些照片,之后大家也同皮埃尔一样连连发出惊叹。照片中的小女孩儿们太美丽太可爱了,简直是十个小太阳! “先生们,”军乐队的指挥说,“下面这支曲子是献给十个小女王的!” 乐队奏起了《致爱丽丝》。大家都没想到,这首轻柔如水的钢琴曲由军乐队演奏出来,竟然依旧那么轻柔动人,而且比钢琴更加使人陶醉。在这乐声中,孩子们不由得觉得,世界、生活和未来都会像十个小太阳那么美丽、那么可爱。 一曲奏完后,戴维礼貌地问格林:“那么,女王的丈夫呢?” “也是竞选产生,当然是选一个最英俊最可爱的男孩儿了。” “有候选人吗?” “还没有,女王选出来以后才会进行下一步。” “是的是的,这还要听女王的意见。”戴维理解地点点头,稍顿,他又以美国人特有的务实态度问道:“还有一个问题,女王这么小,怎么生王子呢?” 格林没有回答,只是哼了一声,以示对戴维缺乏教养的轻蔑。在场的孩子们对这个问题内行的不多,所以大家都在认真地思考,好一阵没人说话。后来,还是皮埃尔打破了僵局: “我想,是不是这样,他们俩的婚姻只是,嗯,怎么说呢,象征性的,他们俩并不是像大人们那样住在一块儿,他们长大了才会生孩子,是这样吗?” 格林点点头表示同意,戴维也点点头表示懂了,随后,他好像突然变得谦逊起来: “嗯,嗯,我想同您谈谈那个漂亮男孩儿的问题。”他用戴着雪白手套的两只手很有风度地比画着说。 “您为什么对这个感兴趣?” 戴维更谦逊了:“我是说,嗯,他还没有候选人。” “是的,还没有。” 戴维这时看上去谦逊到了极点,他的食指向回钩着:“您看,我,我符合条件吗?” 周围响起了一阵轻轻的笑声,这使总统很恼火,他大喝一声:“安静!”然后,他又转向格林,耐心地等着对方回答。格林慢慢地转过身,从宴会桌上端起一只空酒杯,向旁边的小服务员微微做了一个手势,让他给自己倒满了,然后把那杯酒端到戴维面前,等酒面平静下来后说: “您照一照。” 一阵大笑从周围的人群中爆发出来,这笑声持续不停,连小服务员和军乐队的小演奏员们都看着他们的总统大笑不止,其中笑得最开心的要数贝纳主任了。 被围在中间的总统脸上青一阵白一阵。其实戴维就是照照也绝对不次,说句实话:如果他是英国公民而非美国总统的话,他是够那个候选人资格的。各国孩子的嘲笑固然令他不快,但他最恼火的还是格林。这几天来,在同北约各国首脑的一连串接触中,最令他不快的就是这个首相。他一到美国就向戴维要这要那:要钢铁,要石油,要得最多的还是武器——造价五十亿美元的尼米兹级核动力航空母舰要三艘,造价二十亿美元的战略核潜艇一下就要八艘,俨然想重建纳尔逊时代的帝国舰队。更可气的是,他还要地盘,开始只是要二次大战前的太平洋和中东地区的一些殖民地,后来竟搬出一卷十七世纪留下来的臭烘烘的牛皮地图——那地图上没有经纬线,南北极都是空的,美洲和非洲也是错误百出——指着那张地图告诉戴维,那时这儿是英国的那儿也是英国的,就差独立战争前的北美洲了!他认为,凭着与美国特殊的同盟关系,即使不能帮他们把这些地盘全夺回来,至少也要让他们拿回相当一部分;像目前他们剩下的那一点点面积,与他们昔日对西方文明做出的贡献相比是极不相称的!在过去的两次大战中,大英联合王国始终都是美国的神圣盟友,在上次大战中他们耗尽国力守住了英伦三岛,才使纳粹没有渡过大西洋打到美国来,而他们却因此衰落到这种地步。现在,地球表面这块大饼要重新分割了,山姆大叔的孙子们不至于像他们的爷爷爸爸们那么没心没肺吧!但是,当戴维提出要求,待到条件成熟,北约将在英伦三岛上布置密集的中程战略导弹,以便为向东挺进做准备时,他立刻变得同大人们那会儿的铁女人首相一样硬,声称他的国家和整个西欧都不想变成核战场,新的导弹不但不能布置,原来有的也要拆一些走……现在又发生了这样的事,他居然笑话起美国总统来了,就像一个以前阔绰现在破了产的绅士,还免不了要摆摆臭架子。想到这里,戴维气不打一处来,挥起一拳打在了格林的下巴上。 身材细长的小首相正得意地端着那杯给戴维当镜子的酒,在这一记突如其来的猛击之下,冷不丁从宴会桌上一个跟头翻了过去。顿时东厅大乱,孩子们围着戴维愤怒地大喊大叫起来。格林首相在别人的帮助下站了起来,他顾不得身上的鱼子酱和色拉,做的第一件事竟然是把弄歪了的领结扶正。把他拉起来的英国外务大臣是个又粗又壮的男孩子,他猛地向戴维扑过去,但被格林一把拉住了。格林的头脑在他身体站起来之前就经历了由热到冷的飞快转变,当他站直时,已经明白了这不是因小失大的时候。在这混乱的时刻,只有他一个人处于令人敬佩的冷静状态,他极有绅士风度地伸出右手竖起一根指头,用毫不变调的声音对旁边的外务大臣说: “请草拟一份抗议照会。” 小记者们的闪光灯亮成了一片。第二天,所有的大报上都将出现格林身着装饰着各种冰淇淋的晚礼服、优雅地竖起一根指头的大幅照片,首相的政治家风度和绅士风度将传遍美国和欧洲,他在充分利用这个显示自己风度的天赐良机上得了满分;而戴维,只能怪自己酒喝得太多了。现在,面对一大群愤怒的小首脑和幸灾乐祸的小记者,戴维开始为自己辩解: “你们说什么?我霸道,美国霸道,那英国人呢?他们霸道的时候你们还没有看见呢!” 格林又对他的外务大臣竖了一下指头:“请再草拟一份抗议照会,针对美利坚合众国总统对联合王国的无耻攻击,我们声明:我们和我们的爸爸妈妈爷爷奶奶都是世界上最懂礼貌的人,他们从来没有——而且永远也不会有这种缺乏教养的野蛮行径。” “大家别信他!”戴维把两只手起劲地冲人群挥着,“我告诉大家,早在公元十世纪,英国人就自称为海洋之王,他们把自己航行所到的海洋全叫做不列颠海。在大海上,别国的船遇到英国船时都要向它行降旗礼,不然的话,英国军舰就要向这些船开炮!一五五四年,西班牙王子菲利浦二世乘船到英国去娶他们的玛利公主,就因为忘了向英国军舰敬礼,他的船挨了英国人好几炮;后来到了一五七〇年,又是为了海上敬礼的事,英国军舰差点炮击西班牙女王的船队!你们问问他,有没有这事儿?” 戴维毕竟是戴维,他强有力的反击一下把格林噎住了。戴维接着说: “什么霸道不霸道,这都是大人们想出来的名词儿,其实就是那么回事儿!英国几百年前有世界上最大的舰队,他们那时干的事儿不算霸道,算是辉煌的历史;美国现在也有世界上最大最大的舰队,有尼米兹航空母舰,有核潜艇,有像蚊子那么多的飞机和蚂蚁那么多的坦克,可我们怎么没让别人见了美国船就降旗呢?凭什么说我们霸道?!哼,总有一天……” 戴维的话还没说完,下巴上就重重地挨了一拳,像刚才的格林一样从桌子上翻了过去。他没有让人拉,自己一个鲤鱼打挺站了起来,顺手抓起一只同他胳膊一样长的大香槟酒瓶向着袭击者抡了起来——但他的手在半空停住了,瓶中剩下的法国香槟咚咚咚地流了出来,在橡木地板上溅起一片白沫。 对面站着的是日本首相大西文雄。那个身材细长的东方男孩儿表情平静,若不是亲眼看见,真难以相信刚才那一拳是他打的。戴维手臂一软,举在空中的瓶子垂了下来。现在要说他受了谁的气不得不暂时忍受一下,那就是这个岛国上的小矮子了。(这只是二战以来的习惯叫法,实际上不但大西文雄的个子不比戴维低,日本孩子的平均身高现在也超过了美国孩子。)前两天,戴维在电视上看到CNN记者拍摄的一则新闻:画面上是广岛那座著名的塑像:一个死于原子弹爆炸的小女孩高举着一只大纸鸢。现在有一大堆白色的东西,像白雪一样把塑像埋住了一半,戴维以为都跟以前一样,那是孩子们献上的纸鸢,但是镜头拉近后仔细一看,哪儿是什么纸鸢,分明是无数架纸叠的战斗机!只见不断有一群群头上扎着太阳旗白带、高唱着《拔刀曲》的孩子把叠好的战斗机向塑像掷去,那些纸飞机像白色的幽灵一样在小女孩儿周围上下翻飞,在她脚下越堆越高,努力想把她埋住…… 正在这时,中国孩子赶到了——华华和中国驻美大使杜彬风尘仆仆地走了进来,陪同他们来的还有美国副总统米切尔。 戴维找到了台阶下,他高兴地走过去同中国孩子热情拥抱,然后对所有孩子说:“好了,现在各国孩子都到齐了,我们开始商量孩子世界的大事吧!” |
||||
上一章:沉睡时期 | 下一章:美国糖... |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |