第二章 1

命案目睹记  作者:阿加莎·克里斯蒂

正如母亲和祖母教给她的规矩一样:一个真正的淑女从不会表现得大惊小怪——马普尔小姐听后只是挑了挑眉毛,摇摇头,说道:

“实在是苦了你了,伊丽莎白,这事肯定非同一般。最好赶紧给我说说。”

麦吉利卡迪夫人正有此意。马普尔小姐请她坐到了壁炉旁,她脱下手套后,立刻绘声绘色地讲了起来。

马普尔小姐听得很认真。麦吉利卡迪夫人讲完停下来喘气时,马普尔小姐果断地说:

“亲爱的,我觉得你现在最好上楼取下帽子,洗个澡。然后下楼来和我共进晚餐,待会儿吃饭时就先别说这个了,晚餐后我们再细聊这事。”

麦吉利卡迪夫人按照马普尔小姐说的做了,她们共进晚餐,聊到了圣玛丽米德生活的方方面面。马普尔小姐谈到了公众对新来的风琴手的揣测,认为他与药剂师的妻子有染,还谈及了女教师和村里一所学校的不和,之后,她们又聊到自己的花园。

“牡丹,”马普尔小姐站起来说,“是最让人捉摸不透的植物了,有些能养活,有些却养不活。只要牡丹能适应你家的环境,那你一生都能见到牡丹了。毋庸置疑,牡丹是最漂亮的花。”

用餐完毕后,她们又坐到了火炉边,马普尔小姐从角落的碗碟橱里拿出两个老旧的沃特福德杯子,又从另一个碗橱里取出一个瓶子。

“伊丽莎白,今晚就不给你煮咖啡了,”马普尔小姐说道,“你的神经已经过度紧绷了(毫无疑问),晚上可能都睡不着。这样,先喝一杯我自调的樱草酒,然后可以再喝点儿甘菊茶。”

麦吉利卡迪夫人默许了她的安排,马普尔小姐开始给她倒酒。

麦吉利卡迪夫人小酌一口后问道:“简,难道你不认为我说的都是梦境或是凭空捏造出来的吗?”

“当然不会。”马普尔小姐的回应给了人一种暖意。

麦吉利卡迪夫人如释重负地松了一口气。

“那个检票员,”她说,“他是这么认为的,虽然很有礼貌,但他——”

“伊丽莎白,我觉得在那种情况下,他的反应很正常。这……确实……不像一件真实发生的事,而且他根本不认识你。但对于你说的,我绝对相信,这件事情听来确实匪夷所思——但也不是不可能。我想起来有一次我坐的火车和另外一列火车在轨道上并排前行,我可以看到其中一两个车厢里发生的事情,而且看得很清楚,这让我觉得很有意思。我记得,有一个小女孩正在玩泰迪熊,突然,她使坏把泰迪熊扔向一个睡在车厢角落的胖男人,胖男人一下子站了起来,满腔怒火,其他的乘客却觉得十分好笑。车厢里每个人的一举一动,我都能看清楚。即便是下车后,我也能说出他们的外貌特征和所做过的事。”

麦吉利卡迪夫人十分认同地点点头,说:

“正是如此。”

“你说那个男人是背对着你的。那你没见着他长什么样?”

“没有。”

“那个女人,你能描述一下吗?年纪小还是大?”

“还算年轻,我觉得大概在三十到三十五岁之间,往细里说就说不出来了。”

“长得不错?”

“这个我也答不上来,你也知道她被掐的时候脸都有点儿扭曲了,而且——”

马普尔小姐很快地接了上来:

“嗯,嗯,我能理解。那她的穿着呢?”

“她穿的好像是一件皮毛大衣,毛是灰白色的,没戴帽子,一头金发。”

“你不记得这个男人的任何明显特征吗?”

麦吉利卡迪夫人仔细地思考了一会儿,答道:

“比较高——头发,应该是深色的,他穿了件非常厚的大衣,无法判断他的体型,”她有些泄气地说,“在我的印象中,就记得这些。”

“你已经说了一些了。”马普尔小姐说。她思考了片刻,说道:“你确认这个女孩已经——死了?”

“已经死了,这我很肯定,她的舌头都吐到了嘴外边——我不想说了……”

“不说了,不说了,”马普尔小姐安慰道,“我想明早我们会知道更多信息了。”

“明早?”

“我在想这事应该会登在明天的早报上。这个男人在袭击并杀害这个女人后,尸体一定在这个男人手上,他会做什么?可能在最近的一个车站赶紧下车,对了,你还有没有印象,那是不是一节带走廊的车厢?”

“不带走廊。”

“这种火车的运行距离一般不会很长,基本上都会在布拉克汉普顿停。我们假定他在布拉克汉普顿下车,尸体可能被放在了车厢的一角,脸用毛领遮住,让人们不容易发现,对——我想他应该就是这么做的,但尸体应该要不了多久就会被发现,所以我说明早一定会有一则新闻,在火车上发现一具女尸——明早就知道了。”

上一章:第一章 下一章:2
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧