|
||||
第十章 1命案目睹记 作者:阿加莎·克里斯蒂 |
||||
马普尔小姐坐得笔直,高兴地对克拉多克露出了笑容。她身后是瓷器小狗和玛吉特送来的礼物。 “我很高兴,”她说,“你被调过来接手这个案子,我非常希望这次由你来查。” “我一收到你的来信,”克拉多克说,“就带着信件去找副局长了,那时候他也刚接到布拉克汉普顿警察局的来信,于是让我们协助破案,他们好像认为这不是一起本地的谋杀案,我跟副局长说了关于你的情况,他很感兴趣。他听说过你,我猜是从我教父那儿听来的。” “亲爱的亨利爵士。”马普尔小姐怀着感情默念道。 “他让我讲了小围场命案,你想听听他是怎么说的吗?” “如果不涉及机密的话,就请说吧。” “他说:‘嗯,这事听起来不可思议,完全是一群老太太推理出来的,在这么多推测中证明了自己是对的。既然你认识她们中的一个,那就由你去接管这个案子吧。’就这样,我就被派过来了!那现在,亲爱的马普尔小姐,我们从哪儿开始呢?这可能不是你所期待的一次正式拜访,我没有带随从。我觉得我们俩应该先私底下交流一次。” 马普尔小姐对他笑了笑。 “我肯定,”她说道,“凡是在正式场合见过你的,都想不到你私底下会如此有人情味,而且更加的帅气——别脸红……说正事,现在你都了解了些什么?” “我觉得该了解的都了解了。我们查阅了你朋友,麦吉利卡迪夫人,在圣玛丽米德报案时的谈话记录,也从列车检票员那儿得到了证实,还有她留给布拉克汉普顿车站长的便条,可以说当时所有相关人员——铁路工作人员和警察的调查工作都做了,但无疑,你比他们聪明,因为你做出了一个大胆的假设。” “不是假设,”马普尔小姐回答,“我有一个巨大的优势,我对伊丽莎白·麦吉利卡迪非常熟悉,没人比我更了解她。她所说的事情没有其他证据,而且如果没人报警说有女人失踪的话,他们自然会觉得这是一个上了年纪的女人的想象——老年妇女经常会有幻觉——但麦吉利卡迪夫人不会。” “确实如此,”克拉多克赞同地答道,“我很想见见她。如果她没去锡兰该有多好。对了,我们派了人去她那儿,要问她几个问题。” “我的推理方式并不是我独创的,”马普尔小姐说,“全部在马克·吐温的小说里。那个找到马的小男孩儿,他只是把自己想象成一匹马,想象自己会往哪儿去,然后走到那个地方,便找到了那匹马。” “你把自己想象成一个残忍冷血的杀人犯吗?”克拉多克若有所思地看着马普尔小姐微红的脸庞,“你的脑子,真的——” “像一个水槽,我的外甥雷蒙德常这么说,”马普尔小姐立刻点了点头,表示认同,“但我经常对他说,水槽是家庭必不可少的东西,实际上是很干净的。” “你能接着想下去吗,把自己想象成凶手,那他现在在哪儿?” 马普尔小姐叹了口气。 “我也想知道,可是我想不到——一点儿想法也没有。但他一定住在拉瑟福德庄园,或者对拉瑟福德庄园很熟悉。” “这一点我跟你的观点一样。但这样范围就非常广了,有很多人在他们家做过女佣,妇女协会和防空监督员都知道长仓库和石棺,知道钥匙放在哪儿,当地人对长仓库也十分熟悉。住在附近的任何人都可能为了做自己的事进入长仓库。” “嗯,确实,我相当明白你的难处。” 克拉多克说:“确定不了死者的身份,我们什么也做不了。” “死者的身份确认起来并不简单吧?” “迟早会确认的。我们已经在查阅所有与死者年纪和外貌相仿的失踪妇女的报告了,目前还没有得到相符的结果。法医鉴定死者年纪在三十五岁左右,身体健康,可能是一位已婚女性,育有至少一个孩子。她的皮毛大衣是在伦敦的一家成衣店买的,价格并不昂贵,过去三个月,这种大衣已经被卖出上百件,百分之六十的买主都是金发女性。没有售货员能通过照片认出这个女人,不过大衣的购买时间应该是在圣诞节前夕。死者身上的其他衣服的产地均在国外,大部分购置于巴黎,都没有英国洗衣店的标示。我们已经和巴黎警方取得了联系,他们正在帮我们查找相似女人的失踪信息。我相信,很快便会有亲属失踪或房客失踪的报案者,这只是时间问题。” “那个粉盒没用吗?” “只怕没什么用。这款粉盒在巴黎里沃利大街上有上百个商家销售,价格很便宜。多说一句,你找到它之后应该立刻交给警方,或者让爱斯伯罗小姐交给警方。” 马普尔小姐摇摇头。 “那时是不是发生了命案还不清楚,”她解释道,“如果一个年轻女人在练习高尔夫球时,在长草坪上拾到了一个不值几个钱的旧粉盒,她当然不会拿着直接去找警察。”马普尔小姐停了一会儿,语气坚定地说道,“我觉得更明智的做法是先找到尸体。” 克拉多克被马普尔小姐的话逗乐了。“你从没有怀疑过吗?还是相信一定会找到尸体?” “我相信一定会找到,露西聪颖过人,而且很能干。” “我也这么觉得!太能干了!把我都吓到了,男人都会不敢娶她了。” “我不这样认为……现在你知道只有人中翘楚才能配得上她。”马普尔小姐沉思了一会儿,“她在拉瑟福德庄园做得如何?” “据我的了解,整个家全都靠她来打理,饭菜她一人包办——确实如你所说。还有,他们并不知道她和你的关系,我们也会瞒着他们的。” “她已经完成我交给她的工作,不必继续听命于我了。” “所以她想要走时,只要提前跟雇主打好招呼,就能走了?” “嗯。” “但她还待在那儿,为什么?” “她也没告诉我缘由,她是一个聪明的女孩,我猜她是产生兴趣了。” “对这起案子?还是这个家族?” “都有吧,这两者本来就是有关联的。”马普尔小姐回答。克拉多克目不转睛地看着马普尔小姐。 “别这样盯着我看了——天哪,别这样了。” “你想到了什么?” “我以为你有什么想法。” 马普尔小姐摇了摇头。 克拉多克叹了口气。“用我们的话,我能做的就只有——‘彻查’了,警察的日子真无聊。” “肯定会有结果的。” “你可以给我提供些思路和更大胆的猜想吗?” “我考虑过剧团,”马普尔小姐的口气不太肯定,“经常在不同的地方演出,都是在一些离家远的地方,这样的女孩失踪后没被发现的可能性更大些。” “对,你说得有些道理,这方面我们会特别注意的。”他接着问道,“你刚才在想什么?” “我刚才在想,”马普尔小姐说,“麦吉利卡迪夫人知道这消息后会是怎样的表情!” |
||||
上一章:3 | 下一章:2 |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |