|
||||
日式炒面身后无遗物 作者:伊藤比吕美 |
||||
一天我路上被人叫住 市场里有一个日裔聚集的居酒屋 就在购物中心的一角 居然有干萝卜丝和鹿角菜小菜 隔壁是咖喱店 居然有炸猪排咖喱 再隔壁是日式甜点店 有草莓蛋糕 秋天还有蒙布朗 再再隔壁是市场 一个上年纪的女店员 在招呼客人试吃 她高声喊着,用带日本口音的英语 六十多岁 生于日本,在日本长大 年轻时来到美国 在美国的时间比在日本长 她不会回去了 她对家人从始至终说着日语 她说日语 孩子和孙子 从始至终用英语回答 今天,就在现在,她高喊 这位太太请过来看看 这里included(有)好吃的sauce(酱汁)哟 我就是这位太太 听到后停下脚步 我站在那里思考 那喊声 想叫住的 是谁? 什么来历的人? 什么性别? 生活在什么环境下? 她想和被叫住的人 共有什么 她叫住的就是我 与我共有 语言,性别,年龄,立场,兴趣,金钱观 她瞄准了 她递来炒面请我试吃 我接过来 吃出怀旧的滋味 我在心里想 哎呀,这个面rather cheap(相当便宜)呢 把那里所有的 都掷进去了[夏目漱石有一句俳句:把那里所有的菊花都掷进棺中吧。] 把生命 掷进了 购物筐里 谢谢,她说 不用客气,我说 女人在这里 生生死死相交相替 我们连在一起 一条命连起下一个女人 连起几十人几百人几千人 几代几十代 生生不息 |
||||
上一章:夏末 秋初 | 下一章:后记 |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |