|
||||
魍魉之匣(上)魍魉之匣 作者:京极夏彦 |
||||
献给欲早日成就 “科学的再婚”之大众—— 【魍魉】 形如三岁小儿,色赤黑,目赤,耳长,发润。好食亡者肝。 今昔续百鬼·卷之下 ——鸟山石燕·安永八年(1779) 【鬼仆之事】 芝田某管账差役,数年前承美浓建筑差役之请至该地,携一仆同行。该仆平日忠实值勤。某日,夜宿旅店,夜半醒觉,不知是梦是真,见该仆前来枕旁细语:“吾非人,乃魍魉之辈也。今不得已欲告假,请大人准之。”曰:“既为不得已,准之。愿闻详细。”该仆云:“吾辈之责乃依序取死者亡骸,今当至旅宿下一里处取某百姓之死骸是也。”言毕,不知去向。或以为无稽之梦,遂忘之。翌朝闻该仆去向不明大惊,至一里下某百姓处问其母之事,闻言“今日送葬,至野道时俄然黑云大作,棺中死骸失矣”,益觉惊奇。 耳囊·卷之四 ——根岸镇卫/天明 文化期(1781-1817) 【火车】 西国云州萨摩边境或东国一带有异事。葬送之时,俄有大风雨,其烈足以吹倒往来行人,葬棺时被吹飞。若掷守护数珠则异事消。否则棺木飞走,失其尸。此即火车捉尸,乃甚为恐怖耻辱之事也。愚俗有言:生涯多为恶事,地狱火车来迎。火车携走死尸后撕裂其身,挂于山中树枝岩头。火车之名,乃佛者先言(中略)。捉火车事,和汉多有事例。曰此乃魍魉之兽所为,魍魉或作罔两、方良。酉阳杂俎引周礼曰:“方相氏殴罔像。好食亡者肝。而畏虎与柏。墓上树柏,路口致石虎为此也。”此兽常于送葬之时出来危害。故汉土圣人之世,方相氏披熊皮,作四目之形,大丧之时立于棺柩前,持戈入穴,击四隅,乃为殴此兽是也。此即险道神。或可见事物之源。 茅窗漫录·下之卷 ——茅原定/天保四年(1833) ------------------------ (前半部略) 祖母去世,紧急返乡。 离开都会的返乡列车里空空荡荡。 车厢中只坐了个疲惫不堪的老太婆。 或许是因为今天不是假日,没人想去乡下吧。 今天天气真好。 凉风从车窗溜进,吹拂在额上脸颊上, 带着些许故乡气息,多么令人舒服。 连日工作的疲惫令人沉沉入睡。 正当在恍然睡梦中梦见昔日时, 一名男子悄然坐在面前的座位。 他的肤色苍白,看不出是年轻还是年老。 有着一张睡眼惺忪、仿佛人偶般的脸。 在这么空空荡荡的车厢里,为何特意坐在面前呢。 细细地反复思考。 男子带着一个箱子。 非常宝贝地放在膝盖上。 有时他也会对箱子说话。 揉了揉惺忪的睡眼,想看清箱子里究竟放了什么, 但因睡意实在太浓而作罢。 或许里面放着壶或花瓶之类吧。 是个大小适中的箱子。 男子有时也会发笑。 “呵。” 从箱子里传出声音。 清澈如铃声般的女声。 “听见了吗?” 男子问。像是由留声机喇叭传出般的说话声。 没办法表达同意或否认。因为仍在梦乡中。 “请勿对他人诉说此事。” 男子说完便掀开了盖子,展示箱子内部。 箱子里恰恰好装了个美丽的女孩。 女孩脸蛋仿佛日本人偶。那肯定是尊做工精细的人偶。 箱子里装的,大概是人偶的胸部以上部分吧。 看着她天真无邪的脸蛋,不禁微笑起来。 见状,箱子里的女孩也跟着甜甜地笑了起来, “呵”的一声。 啊,原来活着呢。 不知为何,非常羡慕起男子来了。 (以下略) |
||||
上一章:开创推... | 下一章:▲01 |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |