|
||||
23沉默的病人 作者:亚历克斯·麦克利兹 |
||||
我在迪奥梅德斯的办公室里找到了他。他坐在金丝弦竖琴前面的一张圆凳上。 “这张琴很漂亮。”我说。 迪奥梅德斯点点头:“可是很难演奏。”他做了个示范,用手指熟练地沿着一排琴弦弹过去。房间里回响起降阶式的美妙声响。“来弹两下?” 我笑了笑,摇了摇头。他笑起来。 “你看,我三番五次问你,是希望你改变自己的想法。如果我不坚持,那我也将一事无成。” “我这个人不通音律。在学校的时候,音乐老师不加掩饰地跟我说过。” “这就像治疗一样,音乐讲的也是一种关系,完全取决于你所选择的老师。” “毫无疑问,真的是这样。” 他看了一眼窗外渐渐暗下来的天空,然后点了点头:“那些云,是带雪的云。” “我看是带雨的云。” “不,是雪,”他说,“相信我,在希腊,我家祖祖辈辈都是牧羊的。今天晚上要下雪。” 迪奥梅德斯最后满怀希望地看着这些云,然后转身问我:“找我有事吗,西奥?” “是这个。” 我把那本剧本放在桌上,推到他面前。他看了一眼。 “这是什么?” “欧里庇得斯的一出悲剧。” “我看见了。为什么把它拿给我看?” “呃,是《阿尔刻提斯》——加布里耶尔遇害后,艾丽西亚画了一幅自画像,她为那幅画题了同样的名字。” “哦,是的,是的,没错。”他看着这个剧本,来了兴趣,“把她自己塑造成一个悲剧式的英雄。” “也许是。我必须承认,它把我难住了。我想你也许能点拨我一下。” “因为我是希腊人?”他笑起来,“你以为我对每一部希腊悲剧都了然于心啊?” “呃,不管怎么说,都要比我强。” “我看不一定。这就像认为每个英国人都精通莎士比亚的作品一样。”他看着我善意地笑了笑,“不过你运气不错,我们两个国家的区别就在于此。每一个希腊人都了解欧里庇得斯的悲剧。这些悲剧是我们的神话,我们的历史——我们的血脉。” “这么说你能帮我了解这部悲剧。” 迪奥梅德斯拿起剧本,随手翻了翻。 “你觉得难在哪里?” “我觉得难以理解的是,阿尔刻提斯一直保持沉默。她是替自己丈夫去死的,结果又返回了人间——但从此就沉默不语了。” “啊,就像艾丽西亚一样。” “是啊。” “再问你一下——你觉得难在哪里?” “呃,她们显然有某种联系——可是我悟性太差了。为什么到最后,阿尔刻提斯也不说一句话?” “呃,你为什么会这么想?” “我不知道。也许她完全被情感所控制了?” “有可能。是什么样的情感呢?” “高兴?” “高兴?”他笑了笑,“西奥,这个世界上你最爱的人,因为自己的怯懦,让你代他去死,你会有什么感觉?这无异于背叛。” “你是说她很伤心?” “你就从来没遭到过背叛?” 这个问题像一把利刃直戳我的心窝。我觉得脸上一阵火辣辣的。我的嘴唇在动,可是一句话也说不出来。 迪奥梅德斯笑着说:“我看你有过这样的经历,所以……告诉我,阿尔刻提斯会有什么样的感觉?” 这下我恍然大悟。 “愤怒。她很……愤怒。” “是的,”迪奥梅德斯点点头说,“岂止是愤怒。要是生起气来,她连杀人的心都有。”他轻声笑了笑。“我们不禁要问,他们的关系未来会怎么样,我说的是阿尔刻提斯和阿德墨托斯。信任一旦失去,就很难再修复。” 过了一两秒钟,我才鼓足勇气说:“艾丽西亚呢?” “她怎么了?” “阿尔刻提斯的丈夫胆小如鼠,把她送进了地狱。可是艾丽西亚……” “不,艾丽西亚并没有死,至少肉体上……”他的话只说了一半,“只是肉体上,但另一方面……” “你是说发生了一些事情——使她觉得心灰意冷……她觉得活着没有意思了?” “有可能。” 我觉得这种解释不能令人满意。我拿起那本剧本,看着它封面上那尊古典雕像——美丽的女神,因为大理石的雕刻而变得不朽。我眼睛盯着它,想起了让·费利克斯跟我说过的那些话,说道:“如果艾丽西亚死了……像阿尔刻提斯那样,那我们就有必要让她起死回生。” “正确。” “我在想,如果艾丽西亚的绘画是一种表达方式——那么我们不如给她提供表达工具?” “那我们该怎么做?” “我们就让她画画,怎么样?” 迪奥梅德斯惊讶地看了我一眼——然后把手一挥,想打消我这个念头:“已经给她进行过艺术治疗了。” “我说的不是艺术治疗。我是说让艾丽西亚根据自己的想法去画——给她一个单独的创作空间,让她根据自己的情感自由表达。这有可能创造奇迹。” 迪奥梅德斯没有立即做出回答。他在进行仔细掂量:“你得直接跟她的艺术治疗师说。你见过她没有?罗威娜·哈特。她这个人可不太好说话。” “我跟她说说看。不过我会得到你的祝福吧?” 迪奥梅德斯耸耸肩:“如果你觉得能说服罗威娜,那就去找她。不过我可以告诉你——她不会接受这种想法。她一点都不会喜欢。” |
||||
上一章:22 | 下一章:24 |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |