入国

管子  作者:管仲

本文的主题是所谓“九惠之教”,是一篇专论社会救济的文章。据记载,管子相齐桓公曾实施“九惠之教”。此篇所述应与此有关,起码可从中看到古人的一些社会政治理想。


入国四旬五行九惠之教 (1) 。一曰老老,二曰慈幼,三曰恤孤,四曰养疾,五曰合独,六曰问疾,七曰通穷,八曰振困,九曰接绝。

【注释】

(1) 四旬五行:交错普遍地实行。旬,遍。五,伍。“四”“五”在这里,犹如“三令五申”的三、五。

【译文】

主持国政,就得交错普遍地实行九种惠民的政教。一是敬老,二是爱幼,三是恤孤,四是养疾,五是合独,六是问病,七是访穷,八是赈困,九是接绝。

所谓老老者,凡国都皆有掌老 (1) 。年七十以上,一子无征,三月有馈肉;八十以上,二子无征,月有馈肉;九十以上,尽家无征,日有酒肉。死,上共棺椁 (2) 。劝子弟:精膳食,问所欲,求所嗜。此之谓老老。

【注释】

(1) 掌老:负责养老事务的官员。

(2) 共:通“供”,供给。

【译文】

所谓敬老,就是在城邑、国都皆要设置“掌老”的官员。对年龄七十以上的老人,一个儿子免除征役,三个月送给一次肉食;八十以上的老人,两个儿子免除征役,每月送给肉食;九十以上的老人,全家免除征役,每天供给酒肉。这些人死了,君主供给棺椁。平时劝诫子弟:为老人精制膳食,询问老人的要求,了解老人的嗜好。这叫做敬老。

所谓慈幼者,凡国都皆有掌幼。士民有子,子有幼弱不胜养为累者,有三幼者无妇征,四幼者尽家无征,五幼又予之葆 (1) ,受二人之食,能事而后止。此之谓慈幼。

【注释】

(1) 葆:保姆。

【译文】

所谓爱幼,就是在城邑、国都皆要设置“掌幼”的官员。凡士民子女中有幼弱不能供养成为拖累的,要加以照顾,对养育三个幼儿的,免除向妇女征收布帛;对养育四个幼儿的,全家免征;对养育五个幼儿的还配给保姆,领取国家发给的两份口粮,直到幼儿能生活自理为止。这叫做爱幼。

所谓恤孤者,凡国都皆有掌孤。士人死 (1) ,子孤幼,无父母所养,不能自生者,属之其乡党、知识、故人 (2) 。养一孤者一子无征,养二孤者二子无征,养三孤者尽家无征。掌孤数行问之,必知其食饮饥寒身之瘠胜而哀怜之 (3) 。此之谓恤孤。

【注释】

(1) 士:有资格参军打仗的人为士,此处应泛指百姓。

(2) 知识:指熟悉的人。

(3) 瘠胜:瘦胖。

【译文】

所谓恤孤,就是在城邑、国都皆要设置“掌孤”的官员。士民死后,子女孤幼,无父母抚养,不能独立生活的,就归同乡、熟人或故旧抚养。抚养一个孤儿的,一个儿子免除征役;抚养两个孤儿的,两个儿子免除征役;抚养三个,全家免除征役。掌孤的官员要经常询问下情,必须了解孤儿的饮食饥寒和身体瘦弱的情况,并加以怜恤。这叫做恤幼。

所谓养疾者,凡国都皆有掌养疾。聋、盲、喑、哑、跛躄、偏枯、握递 (1) ,不耐自生者,上收而养之疾官而衣食之 (2) ,殊身而后止 (3) 。此之谓养疾。

【注释】

(1) 跛蹴(cù):瘸腿。握递:手握不能合拢。

(2) 疾官:即“疾馆”。官,通“馆”。

(3) 殊:死亡。

【译文】

所谓养疾,就是城邑、国都皆要设置负责“养疾”的官员。聋盲、哑巴、瘸腿、半身不遂、手足拘挛,生活不能自理的,国家将他们收养在“疾馆”,供给衣食,直到身死而后止。这叫做养疾。

所谓合独者,凡国都皆有掌媒。丈夫无妻曰鳏,妇人无夫曰寡,取鳏寡而合和之,予田宅而家室之,三年然后事之 (1) 。此之谓合独。

【注释】

(1) 事之:役使他们。

【译文】

所谓合独,凡城邑、国都皆要设置“掌媒”的官员。丈夫无妻叫做鳏,妇人无夫叫做寡,取鳏寡而加以配合,给予田产,让他们安家,三年后才为国提供职役。这叫做合独。

所谓问疾者,凡国都皆有掌病。士民有病者,掌病以上令问之,九十以上日一问;八十以上二日一问;七十以上三日一问;众庶五日一问。疾甚者,以告上,身问之 (1) 。掌病行于国中,以问病为事。此之谓问病。

【注释】

(1) 身:亲自。

【译文】

所谓问疾,就是在城邑、国都皆要设置“掌病”的官员。对士民中患病者,掌病要秉从君主的指示加以慰问,九十岁以上的,每天问候一次;八十岁以上的,两天问候一次;七十岁以上的,三天问候一次;一般病人,五天问候一次。对病重者,要上报,君主亲自慰问。掌病的官员要巡行国中,以慰问病人为专职。这叫做问病。

所谓通穷者,凡国都皆有通穷。若有穷夫妇无居处,穷宾客绝粮食,居其乡党以闻者有赏,不以闻者有罚。此之谓通穷。

【译文】

所谓通穷,就是在城邑、国都皆要设置“通穷”的官员。贫穷夫妇无居处,贫穷宾客无粮食,其所在的乡里将情况报告的,给予奖赏;不报告的,给予惩罚。这叫做通穷。

所谓振困者,岁凶,庸人訾厉 (1) ,多死丧;弛刑罚,赦有罪,散仓粟以食之。此之谓振困。

【注释】

(1) 訾厉:疾病。

【译文】

所谓赈困,凶年之时,为人雇佣者往往多病,多死丧;对他们要宽缓刑罚,赦免罪行,发放仓库粮食,供养他们。这叫做赈困。

所谓接绝者,士民死上事、死战事,使其知识、故人受资于上而祠之。此之谓接绝也。

【译文】

所谓接绝,士民中有死于国事、死于战争的,要让其熟人、故旧,从国家领取一笔钱,来祭祀他们。这叫做接绝。

上一章:禁藏 下一章:度地
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧