三十九章(治国)

老子  作者:老子

本章强调得道的重要性和侯王的谦下态度,重在治国。

天地万物得道则生存,失道则毁灭,治国也是同样的道理。作为侯王应该遵循道的法则,慈爱、俭啬、谦卑,“贵以贱为本,高以下为基”,称孤道寡,自处卑下,态度谦虚,行为恭敬,重视百姓,爱护百姓,这样,才能“天下正”。百姓对于侯王最好的称誉就是不称誉,因为不知道侯王的存在,即“太上,不知有之”(《十七章》),这就达到了最高的境界。《二十八章》曰:“知其雄,守其雌,为天下谿。”《六十一章》曰:“牝常以静胜牡,以静为下。”《六十六章》曰:“是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。”与此同理。


昔之得一者 (1) ——天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下正。

其致之也 (2) ,天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废 (3) ;神无以灵,将恐歇 (4) ;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;侯王无以正,将恐蹶 (5) 。

故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不穀 (6) 。此非以贱为本邪?非乎?故至誉无誉。是故不欲琭琭如玉 (7) ,珞珞如石 (8) 。

【注释】

(1) 一:指道。《四十二章》曰:“道生一,一生二,二生三,三生万物。”

(2) 其致之也:如果推广言之。其,若,如果。致,推极。

(3) 废:毁坏。

(4) 歇:休息,停止。

(5) 蹶:颠覆。

(6) 孤、寡、不穀:都是侯王的谦称。孤,孤德;寡,寡德;不穀,不善。

(7) 琭琭(lù):光彩的样子,形容美玉。

(8) 珞珞(luò):同“硌硌”,坚硬的样子,形容石块。

【译文】

古来得道者——天得道就清明,地得道就安宁,神得道就灵验,山谷得道就充盈,万物得道就生长,侯王得道就使天下安定。

如果推广言之,天没有清明,将要崩裂;地没有安宁,将要毁坏;神没有灵验,将要休止;山谷没有充盈,将要枯竭;万物没有生长,将要灭绝;侯王没有安定,将要颠覆。

因此,贵以贱作为根本,高以下作为基础。因此,侯王自称孤、寡、不穀。这不是以低贱作为根本吗?不是吗?所以,最高的声誉无须赞誉。所以,不愿像光彩的美玉,宁可如坚硬的石块。

上一章:三十八章 下一章:四十章
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧