|
||||
第四章马普尔小姐最后的案件 作者:阿加莎·克里斯蒂 |
||||
斯本罗先生坐在躺椅上,看上去有点不知所措。他用细微而清晰的声音说:“可能是我胡思乱想了,我的听力不如以前那么好。但是我确实听到有个小男孩在我后面叫喊:‘呀,谁是叫克里平[克里平(Crippen,1862—1910),美裔英国谋杀犯,因毒死妻子被处绞刑。]的啊?’这……这让我感觉,他认为我……是我杀了我亲爱的妻子。” 马普尔小姐轻轻剪下一朵凋谢的玫瑰花,说道:“毫无疑问,他就是那个意思。” “但是一个小孩子怎么能有那种想法?” 马普尔小姐咳嗽了一下。“无疑是从大人那里听来的。” “您……您真正的意思是,其他人也是那样想的吗?” “在圣玛丽米德,大部分人都这样想。” “但是,亲爱的女士,人们怎么会有那种想法呢?我真心实意地爱着我的妻子。哎,她非常不喜欢住在乡下,而我又非常希望她喜欢,但是夫妻不可能对每个问题的观点都完全保持一致。我向您保证,对于她的死,我真的非常悲痛。” “也许吧。但请原谅我这么说,你看起来不像实际那样悲痛。” 身材瘦削的斯本罗先生站起身来。“亲爱的女士,很多年前,我看书时读到一位中国贤哲,在他深爱的妻子离他而去时,他继续镇定地在街上敲锣打鼓[指的是庄子“鼓盆而歌”的故事,出自《庄子·至乐》。]——我猜那大概是中国古代一种惯常的消遣方式——完全与平日无异。城里的人们都为他的坚毅感动不已。” “但是,”马普尔小姐说,“圣玛丽米德的人们的反应可相当不同。他们对中国贤哲可不感兴趣。” “但是您理解吧?” 马普尔小姐点点头。“我的亨利叔叔,”她解释说,“是个有着超强自控力的人。他的座右铭是‘永远不要流露情感’。他也非常喜欢花。” “我当时在想,”斯本罗先生有些热切地说,“我可以在乡村别墅的西面弄个藤架,种上粉红色的玫瑰,还有紫藤。另外有一种白色的星形花,我现在想不起它的名字了——” 马普尔小姐用对她三岁的侄孙说话的语气说:“我这里有个非常漂亮的目录册,带图的。也许你会有兴趣看看——我现在不得不出去一趟。” 马普尔小姐将斯本罗先生留在花园里,让他尽情翻阅那本目录册,自己则回到房间,匆忙地用一张牛皮纸卷起一件套裙,离开家,迅速向邮局走去。裁缝波利特小姐就住在邮局楼上。 但是,马普尔小姐并没有立刻穿过大门上楼。时间正好是两点三十分,一分钟过后,马奇贝纳姆的公交车在邮局门外停了下来。这是在圣玛丽米德每天都会发生的事情。邮局女局长匆忙拿着几个包裹走出去,这些包裹都是邮局商店的,因为邮局还出售糖果、廉价书和儿童玩具。 马普尔小姐独自在邮局里待了大约四分钟的时间。 直到邮局女局长回到岗位,马普尔小姐才上了楼。她对波利特小姐说,如果可能的话,她想将她的灰色旧绉绸裙装改得更时尚一些。波利特小姐允诺她会尽力去做。 |
||||
上一章:第三章 | 下一章:第五章 |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |