有三个梯级的台阶

尼尔斯骑鹅旅行记  作者:拉格洛芙

三月三十一日,星期四

第二天,大雁们向北飞越斯莫兰省的阿勒步地区。他们派出亚克西和卡克西作为探路的先头部队。可是他们回来报告说所有的水都结了冰,所有的陆地都被积雪覆盖着。“如果是这样,我们还是留在这里妥当,”大雁们说道,“我们不能飞过一个既没有水也没有食物的地带。”

“如果我们选择待在这儿,那么我们说不定要等到下个月,”阿卡说道,“我们不如向东飞行,穿过布莱津厄省,然后再看看能否取道莫勒地区飞越斯莫兰省,因为那里靠近海边,春天要来得早一些。”

这样男孩在当天就改道飞向布莱津厄省了。现在是大白天,男孩又恢复了快活的神情,他实在无法想象昨夜为什么会那样害怕。现在,他当然不愿放弃这趟旅程和野外的生活了。

布莱津厄上空笼罩着一层厚厚的雾霭,男孩完全无法看清楚地面上是怎么个样子。“我实在想不出脚下的地区是富庶地区还是贫穷地区。”他想,于是在脑海里搜索枯肠,试图回忆在学校里读书时,他所学的关于全国的地理知识。但与此同时,他也明白,这都是没有用处的徒劳之举,因为他在学校里从来没有好好地听过课。

突然间,当年在学校读书的情形仿佛又浮现在男孩的眼前:孩子们坐在小小的书桌前,举起他们的手,老师站在讲台上,一脸不快。他想起自己站在地图前,回答关于布莱津厄省的问题,但他一个字也答不出来。随着时间一分一秒地过去,老师的脸色越来越阴沉。男孩知道,老师对地理课的要求比别的课更严格。他从讲台上走下来,从男孩手里接过教鞭,让他回到自己的座位上去。“唉,事情不会这么善罢甘休的。”男孩想。

但老师走到窗前,站在那儿,往外望了望,然后吹了几声口哨。他回到讲台,说他要给大家讲点关于布莱津厄省的故事。他讲的故事很有趣,男孩听得清清楚楚。现在他只要停下来好好想一想,就能一字不漏地记住老师说的话。

“斯莫兰省是一所高高的房子,屋顶上长着杉树林,”老师说,“在这所房子前面,有三个梯级的宽阔台阶。这个台阶叫作布莱津厄省。这个台阶建得非常好,它从斯莫兰省这幢房子的前面往外延伸四十二英里,如果有人想要从台阶上走下来,到波罗的海去,那么,他必须先走四十二英里。

“这座台阶是很久以前建造的。从把花岗岩凿成第一级台阶的石头,平平稳稳地修好第一级台阶起,到在斯莫兰省和波罗的海之间修好方便的道路,期间经过了漫长的岁月和数不清的时日。

“由于这个台阶是如此的古老,因此人们不难明白,这个台阶现时的模样,跟它当初建起来时的模样大不相同。我不清楚,在那个时候,人们是否想到过要关心照顾好它。但是像这么大的台阶,用一把扫帚是打扫不干净的。几年之后,苔藓和地衣等就蔓延上了台阶,而到了秋天,枯叶和干草被大风吹卷到了这里,到了春天,那上面又堆积起了掉落其上的沙砾、碎石和泥土。这样,这些东西年复一年地堆积、发酵,变成了堆积在梯级上的厚厚的沃土层,这样,不但青草和草本植物,连灌木和大树也扎根于此了。

“但与此同时,三个梯级之间出现了巨大的差异。最上一层梯级,离斯莫兰省最近,大部分覆盖着贫瘠的沙砾和小石块,除了能耐高原地区、高寒地带的寒冷和缺水等不利条件的桦树、稠李树和云杉外,别的树木几乎难以在这一级生存。人们只要看看在森林中开垦的田地是如何的狭小,那里的人们建造的无数房子是如何的低矮窄小,就会明白这里为什么会这样贫穷和萧条了。

“但在中间那一级,土壤的品质较好,而且条件没有上面一层那么恶劣。所以人们一眼就可以看出,这里的树木都长得比较高大,品质较佳。枫树、橡树、椴树、赤杨和榛树都长在这一层,但不长针叶树。更为引人注目的是,耕地非常多,人们在这里建起更大、更漂亮的房子。在这中间的梯级上,有非常多的教堂,四周环绕着很大的乡镇。无论从哪一个方面来看,它都比顶级梯级表现出更加富饶和美丽的外观。

“但最下面的一级才是最好的。那里覆盖着肥沃的土壤,由于靠近大海,受到海水的滋润,也丝毫感觉不到从斯莫兰省刮过来的凛冽寒风。山毛榉树、醋栗树和核桃树适宜于在这一层生长。它们都长得高大挺拔,甚至高过教堂的屋顶。这里也有最大的粮田。人们不仅依靠林木、农业维生,也从事渔业、贸易和航海业。由于这个原因,你可以在这里找到最奢华的房子,最漂亮的教堂,而教区发展成了乡镇和城市。

“关于这三个梯级的台阶,要讲的远远不止这些。我们必须注意到,当斯莫兰省这幢大房子的屋顶在下雨,或者积雪在屋顶上融化时,水必然会流溢到其他地方去。因此,很自然地,大部分的水流会从那最大的梯级上倾泻而下。最开始的时候,它可能是从整个台阶流溢而下,梯级有多宽,水流也就有多宽,随后梯级上慢慢出现了罅隙,罅隙日积月累,最终会成为大壕沟,最后,水流会顺着这些大壕沟奔涌。水到底是水,无论是什么都难以抵挡它。它总是不停地流,没有止息。在一个地方,它将泥沙切割和冲刷,在另一个地方又将泥沙淤积起来。流水将壕沟冲刷成了峡谷,在峡谷的陡坡上它又被铺上泥土,后来,灌木丛、树木和藤蔓都依附其上生存。由于长得枝繁叶茂,它们最后几乎遮蔽了急流。急流当然挡不住,它在各级梯级之间形成瀑布飞奔而下。这也就是为什么水流形成喷涌的激流,它汇聚的力量可以推动水磨的轮子和各种机器。而有着这些机器和设施的磨坊和工厂等也在瀑布旁不断涌现。

“但是关于与三个梯级的台阶有关的地带的事,要说的远远不止这些。在斯莫兰省的大房子里曾经居住过一位老迈的巨人。像他这么大年纪,还要走下这么长的台阶,才能够到海中捕捉鲑鱼,这让他非常疲劳。对他来说,鲑鱼要是能够来到他居住的地方,才最省事。

“于是,他爬到他大房子的屋顶上,站在那里,将许多大石头扔进波罗的海。他力大无比,抛出的石头飞越过整个布莱津厄省,掉落进海中。石头掉落海,鲑鱼吓得要命,竟然从波罗的海逆流而上,向着布莱津厄的激流游去,直到纵身跃到瀑布的上流,才停下前进的步伐。

“不管这故事有多怪诞无稽,但我们确实可以见到布莱津厄的岸边有许多岛屿和礁石,这不是别的,这就是老巨人抛下的巨大石块。

“我们也可以注意到,直到现在,鲑鱼仍然是沿着布莱津厄河逆流而上,越过瀑布和湖泊,一路前进到斯莫兰省境内。

“那位巨人真该得到布莱津厄地区的人们的重重感谢和崇高敬意,因为直到今天,这里的人们还是靠着在河里捕鲑鱼和在岛屿上开采石块为生哩。”

上一章:在雨天里 下一章:在罗纳比河
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧