28

剖开您是我的荣幸  作者:皆川博子

天空是难得的蔚蓝色。柏树散发着水银般的光泽,影子曲折地落入墓穴里。两个墓穴分别被放入两具棺木。

站在墓穴周围的是丹尼尔·巴顿和他的三个弟子——阿尔伯特·伍德,克拉伦斯·斯普纳和本杰明·比米斯,还有休姆夫妇和他们怀抱的小丹尼尔,从头到尾哭得眼皮红肿的是涅莉,加上内森·卡连,共九人。

除了涅莉之外没人流泪。即使是涅莉,也和其他人一样,知道那棺木是空的。

即使如此,涅莉还是忍不住要哭。

距离这一行人数码之外,爱德华·塔纳和奈杰尔·哈特悄悄站着,戴着宽檐黑礼帽,身穿宽松的黑长袍。他们的打扮就像贵格会教徒。爱德华的衣服纽扣眼里伸出一条细细的银链,延伸向暗袋中的怀表。那是亚伯、克拉伦斯和本一起出钱从当铺里赎出来的。

“杀害罗伯特和埃文斯后,就没有必要继续藏着内森了。为什么要一直隐藏到最后?”

在老贝利的一个房间里,约翰法官如此责怪爱德华。不需陪审团做出结论,内森一案中爱德华和奈杰尔都被判无罪。审判已经结束了。再怎么无能的律师,都能在这个案子里赢得无罪判决。福伯事先已经在休姆先生那里见过内森,得知了内情。

“为了让司法蒙羞,成为公众的笑柄。”

爱德华在法官面前决绝地说。

“法庭根本不能信赖。”

丹尼尔这才意识到,爱德华因为失去父亲而对法律产生的憎恶有多深。比起帮助内森,或许他嘲弄法律的愿望更加强烈。

爱德华和奈杰尔对望一眼,接着说:“约翰阁下,您在司法界是罕见的公正之士,欺骗您,让我很内疚。”

然后爱德华说:“不需司法审判,我们也会惩罚犯下杀人罪的自己。我们将成为死者。在决定杀害埃文斯和罗伯特时,我们就做好这个打算了。”

虽然我还没能彻底做到——爱德华露出苦笑。他还曾经想把罗伯特伪装成被淹死,制造不在场证明。

“我不许你们自杀!”丹尼尔喊道。两人对他报以微笑。

“我们将以死者的身份活下去。老师,我们要向您道别了。”

想到爱德华和奈杰尔的前途,丹尼尔感到一阵阵不可言喻的不祥与恐惧。他们打算怎么生活?在玫瑰酒吧举行的诡异仪式是明确的事实,虽然那扔进火中的腿是上了色的假木头腿。

他们为了我敢于杀人。爱德玩弄阴谋,欺骗代表法律制度的治安法官,乐在其中。而奈杰尔也……奈杰尔跟法律到底有什么仇?为什么只要能侮辱法律,就连被处刑也在所不惜?是什么深仇大恨能让他这样?对于奈杰尔这名少年,丹尼尔实在了解得太少了。他温文尔雅的外表和举止都是假象吗?他甚至还勒死了一个人。他的本质是横眉冷对世间的吗?

——如果奈杰尔再也没法画细密画了,您会抛弃他吗?

——不知道。我知道我该怎么回答好。不管他变成什么样我都会一如既往地珍惜他。如果我这么回答,一般人一定会很满足。但是不真的面临那种情况,我也不知道自己究竟会怎么样。我或许会可怜他、同情他、呵护他,也可能完全相反。

——若是我头部受创,失去思考能力的话,您也会一样的吧?

——很抱歉,是一样的。听起来也许很残酷,但我只能这么说。

——所以说,老师您爱的是我和奈杰尔的才华,如果我们失去了这些,即使活着也没有价值了。

丹尼尔回想起自己被爱德华提问时的情景。

当时自己应该像个洞悉大人愿望的孩子一样,做出标准的回答吗?自己应该说,“不管你们变成什么样子,我都一样珍惜你们”吗?

可是爱德华肯定会敏感地看穿自己的虚伪吧。那时候丹尼尔是真的不知道,自己在面临那种状况时会怎么想。

三个弟子没有老师这么烦恼,他们正为空棺献上歌曲。

在这种情况下唱赞美诗就太虚伪了。他们唱的是解剖歌。

A是Artery(动脉),注入蜡

B是Beldam(丑老太婆),懒得解剖

C是Cartilage(软骨),柔软却有力

D是Diaphragm(横膈膜),偶尔痉挛会锁紧都啦啦啦啦

内森婉拒了母亲带他回乡的提议。他得知伊莲横死后,悲叹不已。休姆先生告诉内森,如果他想在伦敦继续写作,他会提供援助。书店老板廷德尔先生总算是看了内森的伪作,肯定了他的非凡才华。他认为年仅十七岁的内森就能写出几可乱真的古语诗作,一定能在出版界掀起巨大浪潮,大卖特卖。于是他与内森签约,同意为他出书。但内森颇为自豪地以未来的词汇写下的诗作则被退稿,说是“没头没尾”。内森打算继续进行这方面的创作。

卡连夫人本来以为儿子已死,过了很长一段生不如死的日子。她对爱德华和奈杰尔极尽恶毒之语,但后来看到儿子仍在人世,又反过来对二人感激不尽,弄得两人大感吃不消。她拥抱了留在伦敦的儿子,一个人坐上马车回家了。

E是Embyo(胎儿),睡在玻璃瓶里

F是Fracture(骨折),用梣树皮固定

G是Gaieties(狂欢),尽情地喝吧

H是Head-ache(头疼),老师喝多啦

稍远处,治安法官约翰和安、艾伯特一身丧服地站着。安恳求法官,没有艾伯特她的工作将大受影响,让他暂时保住了饭碗。

这是埋葬生者的葬礼。

法官脱下三角帽,放在胸前。

丹尼尔回头看到法官的动作,心中动念:即使只是隐约察觉,约翰阁下是否早就知道爱德华的谋划?没有将他打入新门监狱,而是拘留在法官宅邸的拘留室,这一举动是否就来自于这一丝温情?为了平息爱德华失去父亲的强烈憎恨,他是否刻意踏上了爱德华误导他的方向,吞下了误审之耻?

丹尼尔反省了曾经不相信爱德华清白的自己。看到承认杀人的爱德华,他满心愧疚。爱德才不会杀害投靠自己的朋友!爱德才不是那样冷酷无情的人!他应该那样对法官保证的。丹尼尔后悔不已。爱德不肯相信我,不肯告诉我内森还活着,也是理所当然了……

Q是Quacks(庸医),眼睁睁地治死人

R是Rag-and-bone(收破烂的),连骨头都要

S是Scalpel(解剖刀),刺杀最有效

T是Tourniquet(止血带),能拿来上吊

这歌词会不会有点不太妙啊。克拉伦斯自言自语。

U是Ulcer(溃疡),连十戒也溃烂

V是Victory(胜利),巴顿家族最棒

W是Wooden spoon(垫底),哭着说完蛋

X是X(不明物体),不知道是啥玩意儿

丹尼尔听到爱德华和奈杰尔轻声合唱。

Y是You all(你们大家),献上我的爱

众人哼完“都啦啦啦啦”之后,只剩下爱德华和奈杰尔的声音。

Z是Zanies(小丑),下台退场

两人背过身去。内森正想跑上去,被亚伯揽住了肩膀。他到伦敦后第一次哭了。就连待在监狱里的时候,他都没有流过泪。

休姆夫人怀里的小丹尼尔伸出手去。艾伯特咬紧他铁夹一般的下巴,克制住自己快要跨出去的双脚。

丹尼尔心想,现在他知道了。如果现在再问他那个问题,他可以发自内心地回答:不管你们变成什么样子,我还是会深爱你们。要是当时他能由衷地说出这句话,爱德华是不是就不会选择那么激烈的杀人手段?是不是能找到更平和的方法?

不管你们变成什么样子……来得太晚的回答在丹尼尔心中激荡,脱口而出。

“我还是会深爱着你们。”

两人回头,向众人抛出几乎看不出来的飞吻后相拥离开了。

三个学生用铁锹铲起泥土,覆盖上空空如也的棺材。柏树的树影消失了。

天空皱缩起来,化成与泥土相同的颜色。

上一章:27 下一章:特别附录
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧