第十六章 双足飞龙教堂的晚会

七面钟之谜  作者:阿加莎·克里斯蒂

星期五下午邦德尔驱车来到双足飞龙教堂时,正好赶上喝下午茶的时间。乔治·洛马克斯以少有的热情走上前来迎接她。

“亲爱的艾琳,”他说道,“见到你我真是非常高兴。我邀请了你父亲却没有邀请你,还请你多多原谅。不过老实说,我做梦也没想到这种类型的晚会也会吸引你。当凯特勒姆侯爵夫人跟我说……呃……你对政治……呃……感兴趣时,我真是又惊……又喜。”

“我实在太想来了。”邦德尔坦白地说道。

“麦卡塔夫人坐晚一点的火车,过一会儿才到,”乔治说道,“昨天晚上她在曼彻斯特的一个集会上发表演讲。你认识塞西杰吗?很年轻的一个小伙子,但对外国政治却相当了解,真是人不可貌相啊。”

“认识。”邦德尔一边说着,一边郑重地和吉米握了握手。她发现他梳了个中分头,尽量使自己的表情更显得严肃。

“听我说,”趁乔治暂时走开,吉米压低声音匆匆说道,“你千万别生气,我把我们的小花招告诉比尔了。”

“比尔?”邦德尔生气地说道。

“唉,毕竟,”吉米说道,“比尔是我们一起的。罗尼是他的好朋友,格里也是。”

“哦,我知道。”邦德尔说道。

“抱歉,不过你还是觉得不妥吧?”

“比尔当然没问题,我不是这个意思,”邦德尔答道,“可是他……呃,比尔天生是个傻瓜。”

“脑子不机灵?”吉米试探着问道,“不过你别忘了……比尔的拳头可是很厉害呀。我总觉得厉害的拳头会派上用场的。”

“也许你是对的。他有什么反应?”

“他听了直挠脑袋……我是说很难让他明白到底是怎么回事。我只好用最简单的话,三番五次地重复着,他的榆木脑袋才算开了窍。当然,他跟我们是生死与共并肩作战的,可以这么说。”

乔治不知从哪儿又冒了出来。

“我来介绍一下,艾琳。这位是斯坦利·迪格比爵士……艾琳·布伦特小姐。这位是奥罗克先生。”航空部长是一个矮胖子,脸上挂着愉悦的笑容。奥罗克先生是个身材高大的年轻人,一对蓝眼睛始终带着笑意,有着一副典型的爱尔兰人的面孔。他热情地与邦德尔打了个招呼。

“说不定又是一次无聊的政客之间的聚会。”他压低嗓音嘟囔道。

“小声点,”邦德尔说道,“我对政治感兴趣,非常有兴趣。”

“还有你认识的奥斯瓦德爵士和库特夫人,”乔治继续介绍道。

“其实我们没见过面。”邦德尔微微一笑。

她暗自钦佩父亲对人物的刻画能力。

奥斯瓦德爵士的手像铁钳一样,捏得她不禁皱起了眉头。

库特夫人有些哀婉地打了个招呼,然后转向吉米·塞西杰,脸上流露出恬适的表情。尽管吉米吃早饭总是迟到,但库特夫人还是对这位和蔼可亲、粉红色脸蛋的年轻人抱有好感。她喜欢他那凡事不急不愠的好脾气。她有一个愿望,就是根治他的坏毛病,让他能够在这个世界上出人头地。至于这个愿望实现之后,他还会不会这么讨人喜欢,这个问题她倒从来没有问过自己。此时,她正跟他说起自己的一个朋友遭遇的一次惨痛的车祸。

“这位是贝特曼先生,”乔治简短地说道,好像要急着转到更好的一个话题。

一个表情严肃、脸色苍白的年轻人鞠了一躬。

“现在,”乔治继续说道,“我要向你介绍拉兹基伯爵夫人。”

拉兹基伯爵夫人刚才一直在跟贝特曼先生说话。她坐在沙发上,身子仰得很靠后,轻佻地跷着腿。她正在抽烟,烟斗上镶嵌着绿松石,烟管则长得惊人。

邦德尔觉得她是自己见过的最漂亮的女人之一。她的一双眼晴又大又蓝,一头乌发,皮肤雪白,长着斯拉夫人特有的略微扁平的鼻子,身材苗条柔美,双唇则涂得红红的,令双足飞龙教堂蓬荜生辉。

她急切地问道:“想必这位就是麦卡塔夫人吧?”

见乔治摇了摇头,又听他介绍说是邦德尔时,伯爵夫人便漫不经心地朝她点了点头,又开始跟表情严肃的贝特曼先生说起话来。

这时,邦德尔听见吉米悄悄地在她耳边说道:“黑猩猩完全被这个漂亮的斯拉夫女人迷住了。”他接着说道,“真可笑,对不对?走,我们去喝点茶吧。”

他们又和奥斯瓦德·库特爵士碰到一起。

“你们家的烟囱别墅真不错。”这位大人物感慨道。

“很高兴您喜欢。”邦德尔谦和地说道。

“就是管道需要重新换一下,”奥斯瓦德爵士说道,“要跟上潮流,对吧?”

他沉思了一两分钟。

“我租下了奥尔顿公爵的地方,租期三年。现在我正在找一个属于自己的地方。我猜想令尊即使想要卖,恐怕也不能卖吧?”

邦德尔惊讶得有点透不过气来。她有一种噩梦般的感觉,仿佛看到有无数个像库特一样的人都垂涎三尺地盯上了全英格兰无数个类似烟囱别墅的地方,不用说,这些地方全都装上了新潮的管道系统。

邦德尔突然感到一阵愤慨,但她告诫自己,这样的愤愤不平是荒唐可笑的。毕竟,拿凯特勒姆勋爵和奥斯瓦德·库特爵士作个比较,谁会败北立判可知。奥斯瓦德爵士拥有强有力的人格力量,所有跟他有过接触的人都相形见绌。用凯特勒姆勋爵的话来说,他就是一台蒸汽压路机,一个能压倒别人的人。然而,从很多方面来说,奥斯瓦德爵士毫无疑问是个笨蛋。除了他的专业知识和惊人的鼓动力,他很可能极其无知。而凯特勒姆勋爵所享受的千姿百态的悠然生活,对奥斯瓦德爵士来说简直是一部读不懂的天书。

邦德尔一边想着,一边愉快地跟人聊天。她听说赫尔·埃伯哈德先生已经到了,不过因为头痛得厉害,已经躺下休息了。这是想方设法靠过来献殷勤的奥罗克先生告诉她的。

总之,邦德尔上楼去更衣打扮时,是怀着有所期待的愉快心情的,但一想到麦卡塔夫人即将到来,她内心深处又不禁有些忐忑。邦德尔觉得,跟麦卡塔夫人周旋不会是一件轻松的事。

邦德尔换了一件带黑色花边的连衣裙,当她下楼穿过大厅时,她不禁大吃一惊。她看到那儿站着一个听差——或者说是一个穿着打扮像听差的人,但那魁梧的身材与身上的穿戴却显然不相配。邦德尔停住脚步盯着他看了看。

“巴特尔警司。”她低声叫道。

“没错,艾琳小姐。”

“啊!”邦德尔不相信地问道,“您来这儿……”

“看看会出什么事。”

“原来如此。”

“那封恐吓信,”警司说道,“让洛马克斯先生有些害怕。只要我到场,就不会有事的。”

“可是您不觉得……”邦德尔欲言又止。她不想嘲笑警司的伪装并不高明。她觉得巴特尔浑身上下都好像贴有“警察”的字样,就算是最没有戒心的罪犯也不难觉察。

“你觉得,”警司不动声色地问道,“我可能被认出来?”

“嗯,我确实是这样想的……”邦德尔承认道。

巴特尔警司呆板的脸上浮现出一丝笑容,似乎含有深意。

“会引起他们的警觉?唉,艾琳小姐,有什么不可以呢?”

“有什么不可以呢?”邦德尔重复了一遍,马上又觉得自己显得有那么一点儿笨。

巴特尔警司不紧不慢地点了点头。

“我们可不想有不愉快的事发生,对吧?”他说道,“不要自作聪明……让他们知道这里也可能有梁上君子……这么说吧,让他们知道有某个人在就行了。”

邦德尔钦佩地注视着他。可以想象,像巴特尔警司这样大名鼎鼎的人物突然现身,对图谋不轨的人来说无疑是一大阻吓。

“自作聪明会犯大错误,”巴特尔警司又强调了一次,“最要紧的是这个周未不要发生不愉快的事情。”

邦德尔一边继续朝前走着,一边思忖着在这群客人当中,有多少已经发现或者将会认出这位来自苏格兰场的侦探。只见乔治皱着眉头站在客厅里,手里拿着一个橙色的信封。

“真伤脑筋,”他说道,“麦卡塔夫人打电报说她来不了了。她的孩子得了腮腺炎。”

邦德尔松了口气。

“真可惜,艾琳,”乔治体贴地说道,“我知道你非常想见她。伯爵夫人也会非常失望的。”

“噢,没关系,”邦德尔答道,“要是她过来把腮腺炎传染给了我,那我可不愿意。”

“也只好这么说啦,”乔治表示认同,“不过我倒不觉得这样就会传染上腮腺炎。我敢肯定麦卡塔夫人不会冒这种险的。她是一个非常讲原则的人,很有集体责任感。在国家危难之际,我们都必须考虑……”

乔治正准备高谈阔论,突然又打住了话头。

“不过一定要另找一个机会,”他说道,“幸好对你来说不急。可是伯爵夫人,唉,她是专门来访问我们国家的贵宾呀。”

“她是匈牙利人,对吗?”邦德尔问道,她对这位伯爵夫人深感好奇。

“对。你肯定听说过青年匈牙利党吧?她是这个党的领袖之一。伯爵夫人很富有,很早就守寡,她把自己的财富和才智都奉献给了公益事业。尤其在降低婴儿死亡率方面,她花费了极大的心血,目前在匈牙利,婴儿死亡率问题非常严峻。我……啊!这位是赫尔·埃伯哈德先生。”

这位德国发明家比邦德尔想象的要年轻一些,可能不过三十三四岁。他看起来有些俗气,一副惴惴不安的样子,但人品好像还不赖。他那双蓝色的眼睛透露出一点点狡黠,但更多的还是腼腆,而他那些令人不快的举止——比如比尔说的动不动就会啃指甲,她倒觉得更多的是因为紧张不安引起的。他瘦弱的身材看上去弱不禁风。

他用拗口的英语吃力地与邦德尔聊着,好在风趣的奥罗克插进来打断了他们的交谈,让两人都有如释重负之感。接着,比尔像只无头苍蝇似的闯了进来,匆匆忙忙地直奔邦德尔。他看上去不知所措,又显得疲惫不堪。

“喂,邦德尔,听说你来了。整个下午我都忙得像一头拉磨的驴子,要不然我早就来找你了。”

“是不是在操心国家大事?”奥罗克同情地问道。

比尔哼了一声。

“不知道你的同伴怎么样,”他抱怨道,“看上去是个性情和善、矮矮胖胖的家伙。不过老鳕鱼真叫人受不了,从早到晚像催命鬼似的。你做的每一件事都是错的,而你没做的每一件事都应该早就做好。”

“像是从祈祷书里摘下来的话。”刚走过来的吉米说道。

比尔责备地瞥了他们一眼。

“有谁知道我干的是什么苦差事!”他可怜兮兮地说道。

“哄伯爵夫人开心?”吉米说道,“可怜的比尔,对于像你这样不喜欢女人的人来说,这肯定让你伤透了脑筋。”

“此话怎讲?”邦德尔问道。

“喝过下午茶之后,”吉米咧嘴笑道,“伯爵夫人要比尔带她去一个有趣的老地方。”

“得啦!我能拒绝?!我能不去?!”比尔说着,脸一下子变得像红砖一样。

邦德尔略微有些不安。比尔·埃弗斯利先生对漂亮女人很多情,这一点她太清楚了。要是落到伯爵夫人这样的女人手里,比尔肯定像一团想怎么捏就怎么捏的面团。她再次怀疑起吉米·塞西杰把他们的秘密告诉比尔是不是明智之举。

“伯爵夫人是个风情万种的女人,”比尔说道,“而且非常聪明。你真应该陪她围着房子转一圈,听听她问的各式各样的问题。”

“什么样的问题?”邦德尔突然问道。

比尔含糊其辞。

“唉!我答不上来。关于它的历史,还有旧家具。还有……唉,各式各样的问题。”

就在这时,伯爵夫人翩然而至。她好像有点气喘吁吁,穿着一件黑色天鹅绒紧身长袍,看上去雍容华贵。邦德尔注意到比尔马上就被吸引过去,围在她的身旁。那个表情严肃、戴着眼镜的年轻人也凑了过去。

“比尔和黑猩猩都馋死了。”吉米·塞西杰坏笑着说道。

但邦德尔一点也不觉得好笑。

上一章:第十五章 下一章:第十七章
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧