|
||||
第二十五章 吉米的计划七面钟之谜 作者:阿加莎·克里斯蒂 |
||||
此刻吉米·塞西杰觉得自己有些情绪低落。他猜想乔治拉住他一定会大谈特谈一些严肃的话题,所以吃过午饭,他就悄悄溜走了。虽然他对圣菲边境争端的细节了如指掌,但他不希望有人在这个时候来考他。 这时,他希望的事发生了。洛兰·韦德独自沿着花园的林荫小道款款而来。吉米立即迎上前去。他们默默地走了一会儿,然后吉米试探地说道: “洛兰……” “嗯?” “听我说,我这个人不太会说话……不过,你觉得怎么样?我们弄一张结婚证,以后快快乐乐地在一起,不好吗?” 洛兰对这突如其来的求婚没有显露出丝毫尴尬,反而头往后一仰,哈哈大笑起来。 “别笑啦。”吉米有些生气地说道。 “人家忍不住。你真逗。” “洛兰……你真是个小魔头。” “才不是呢。我是大家眼里无可挑剔的完美女孩。” “只是对不了解你的人来说才是……他们都被你那温柔端庄的外表给蒙骗了。” “我喜欢你说的这一大串话。” “都是从拼字游戏学过来的。” “听起来蛮有文化嘛。” “洛兰,亲爱的,不要兜圈子了。你愿不愿意?” 洛兰开始严肃起来,脸上流露出她特有的坚定表情。她的小嘴巴紧紧地抿着,小小的下巴也显得尖了出来。 “不,吉米。现在还不行……事情还没结束呢。” “我知道我们的目标还没实现,”吉米同意她的说法,“不过无所谓嘛……总算告一段落了。文件还在航空部长手里,正义战胜了邪恶。而且……现在……也无事可干。” “所以……你我就结婚?”洛兰微微一笑。 “说对了,我就是这么想的。” 但洛兰还是摇了摇头。 “不,吉米。等这事完了……等我们安然无恙了再说。” “你觉得我们有危险?” “难道你看不出来?” 吉米那张粉红色的圆脸阴沉下来。 “你说得对,”他终于说道,“如果邦德尔说的那个冒险故事是真的……虽然匪夷所思,但我想肯定确有其事……那只有等到抓住了七点钟,我们才会安全!” “其他人呢?” “其他人不重要。我最害怕的是神出鬼没的七点钟。我不知道他是谁,不知道到哪儿找得到他。” 洛兰不禁哆嗦了一下。 “我一直害怕,”她低声说道,“自从格里死后……” “你不用害怕,没什么好怕的。一切交给我好了。我跟你说,洛兰……我迟早会逮住七点钟的。一旦我们逮住了他……呃,不管他的同伙是谁,就都好办了。” “你说要逮住他……万一他逮住了你呢?” “不可能,”吉米笑呵呵地说道,“我这个人聪明绝顶。始终要看好自己……这是我的座右铭。” “可我一想到昨天晚上险些发生的事……”洛兰浑身哆嗦着说道。 “唉,不是没发生吗?”吉米说道,“我们俩不是都在这儿,好端端的吗?……不过我得承认我的胳膊痛得要命。” “可怜人。” “唉,好事多磨。凭借我的受伤和令人愉快的交谈,我已经博得了库特夫人的好感。” “啊!你认为这很重要吗?” “我有个预感,到时候可能派得上用场的。” “吉米,你是不是已经有了计划?能告诉我吗?” “小英雄从来不会跟别人吹嘘,”吉米坚决地说道,“都暗中进行。” “你真是个白痴,吉米。” “我知道,我知道。大家都这么说。不过我可以向你保证,洛兰,这都是经过深思熟虑的。能不能说说你的计划,有吗?” “邦德尔建议我跟她到烟囱别墅去住一阵子。” “好极了,”吉米赞同地说道,“真是再好不过了。我一直希望能看住邦德尔,你根本不知道接下来她会干出什么傻事来。她总是令人防不胜防,最糟的是,每一次她都侥幸成功。我跟你说,防备邦德尔铤而走险可来不得半点疏忽。” “比尔应该去看管她。”洛兰建议道。 “比尔在忙别的事呢。” “你可别信以为真。”洛兰说道。 “什么?不会是伯爵夫人吧?那小子确实被她迷住了。” 洛兰依然摇头。 “有些事情我弄不明白,但不是伯爵夫人跟比尔的事……而是邦德尔跟比尔。今天早上比尔正在跟我说话的时候,洛马克斯先生跟邦德尔坐在一起,还握住了她的手。比尔知道了,肺都要气炸了。” “有些人真是够奇怪的,”塞西杰先生总结道,“一面跟你说话,一面却想着别的事。不过,洛兰,你说的这个情况还是让我吃惊。我原本以为我们头脑简单的比尔被那个外国女冒险家给迷住了。我知道邦德尔就是这么想的。” “邦德尔可能会这么想,”洛兰说道,“不过我跟你说,吉米,其实不是这样的。” “你有什么高见?” “你不觉得比尔有可能在独自‘办案’吗?” “比尔?他没那个脑子。” “我可不敢这么肯定。像比尔那样表面看起来头脑简单、四肢发达的人,要是玩起深沉来,没人会认为他能够深沉到哪儿去。” “结果他就能干出一番惊天动地的事业来?不错,有点道理。但是我仍然不相信比尔会这样。他千方百计想讨伯爵夫人的欢心。唉,我觉得你错了,洛兰。伯爵夫人是百里挑一的绝色美女……当然,不是我喜欢的类型,”塞西杰先生赶忙补充了一句,“比尔这家伙又像是旅馆一样,来者不拒。” 洛兰摇了摇头,并没有被说服。 “好啦,”吉米说道,“随便你怎么想吧。有些事情多少也算是有了着落。你跟邦德尔一起回烟囱别墅去,千万不要再让她打七面钟俱乐部的主意。如果她再去,天晓得会出什么事。” 洛兰点了点头。 “现在,”吉米说道,“我应该去跟库特夫人聊一会儿了。” 库特夫人此时正坐在花园里的一把椅子上织毛线,织的是一个忧伤且有些丑陋的年轻女子正在哭坟。 库特夫人挪了挪身子,让吉米在身旁坐下。吉米立刻委婉地夸赞起她的手艺来。 “你喜欢吗?”库特夫人高兴地说道,“是我姑妈塞莉娜死前一周开始织的。她得了肝癌,真可怜。” “太惨了。”吉米说道。 “你的胳膊好些没?” “哦,好多了。就是有些烦。” “你还是要当心,”库特夫人告诫道,“我听说有败血症……要是那样,整条胳膊就可能保不住了。” “噢!但愿不要这样。” “我只是提醒提醒。”库特夫人说道。 “您现在住哪儿?”塞西杰先生问道,“城里,还是……” 吉米知道自己是明知故问,所以他装出一副天真无邪的样子。 只见库特夫人重重地叹了口气。 “奥斯瓦德爵士已经租了奥尔顿公爵的房子,在莱瑟伯利。你也许知道那个地方吧?” “噢,当然。非常好,不是吗?” “哦,我不知道,”库特夫人说道,“地方非常大,也很幽暗。有好几排画像,上面的人都是表情严厉、让人望而生畏。看来这幢房子的祖辈老爷都有令人压抑的性格。塞西杰先生,你应该看看我们在约克郡的那幢小房子。那时候奥斯瓦德爵士还没有受封,还是普普通通的库特先生。多好的一间休息厅啊,还有爽心悦目的客厅,里面有个壁炉……墙上贴的是带紫藤饰带的白条纹墙纸,还是我挑的呢。我说,是缎纹的,不是波纹,效果要好多了。餐厅朝东北方向,虽然晒不到多少太阳,但因为贴了鲜艳的红色墙纸,还挂了一套挺逗的狩猎图……哎哟,整个欢快的气氛就像是过圣诞节。” 库特夫人兴奋地沉浸在回忆之中,几个小毛线球也从手里掉了下来。当然,吉米又一个个把它们捡起来。 “谢谢你,亲爱的孩子,”库特夫人说道,“对了,我说到哪儿了?噢!……在说房子……嗯,我确实喜欢令人愉快的房子,而且,挑选东西来装扮房子也很有趣。” “我猜奥斯瓦德爵士最近就会买一块属于自己的地方吧,”吉米试探地说道,“到时候你想怎么布置就怎么布置了。” 库特夫人忧伤地摇了摇头。 “奥斯瓦德爵士跟我说他会交给一家公司来做……你知道那意味着什么。” “噢!可他们还得听你的意见呀!” “打算买一座气派的老宅子,他们看不上我喜欢的温馨舒适的、像个家的地方。就算奥斯瓦德爵士在自己家里总是觉得不舒服、不满意,但我敢说他的审美其实也很低下。如今,除了所谓最好的东西,没有一样他会满意!他已经飞黄腾达了,自然想弄点东西来显摆一下。我常常想,哪儿才是个头啊!” 吉米摆出一副深表同情的样子。 “就像一匹脱缰的马,”库特夫人说道,“咬着嚼子一路狂奔。奥斯瓦德爵士现在就是这个样子。他还在一个劲地往前冲,总有一天,他会想停也停不下来的。他现在已经是全英格兰最有钱的人了……可这会让他满足吗?不,他还想要更多。他想要成为……我也不清楚他想要成为什么!我跟你说,有时候我真有些害怕!” “就像波斯人约翰尼,”吉米说道,“到处寻找新世界要去征服。” 库特夫人点了点头,虽然她并不清楚吉米讲的是什么。 “我纳闷……这么多的东西,他的胃受得了吗?”她带着哭腔接着说道,“就像鬼迷心窍……唉,想起来就叫人受不了。” “他看起来胃口很不错。”吉米安慰道。 “他有心事,”库特夫人说道,“整天忧心忡忡,我知道。” “他担心什么?” “这个我倒不清楚,或许是工厂的事。好在有贝特曼先生帮忙。小伙子不仅热心……而且认真负责。” “认真极了。”吉米赞同地说道。 “奥斯瓦德很看重贝特曼先生的判断力。他说贝特曼总是对的。” “那是他很久以前最糟糕的一个方面。”吉米感慨地说道。 库特夫人露出了一丝不解的神情。 “上次在烟囱别墅过的那个周末真是愉快极了,”吉米说道,“我是说,要不是可怜的格里老弟偏偏在那个时候死了,肯定会愉快极了。那些女孩也不赖。” “我发现现在的女孩真让人琢磨不透,”库特夫人说道,“一点也不浪漫。我跟奥斯瓦德爵士订婚的时候,我还用我的头发在手帕上为他绣上姓名呢。” “是吗?”吉米说道,“太绝了。也许现在的女孩不留长发,所以没办法像你那样。” “倒也是,”库特夫人承认道,“不过,唉,还有其他很多办法呀。我记得我还是姑娘的时候,我的一个……呃,小伙子……从地上捡起一把小石子。当时跟我在一起的那个姑娘马上就对我说,他想把它们珍藏起来,因为我的脚在上面踩过。真浪漫,我当时就想。虽然后来我才知道他那时正在上矿物学的课……也许是地质学……在一所技术学校。不过我喜欢那样的想法……把女孩的手帕偷来珍藏……还有类似的事情。” “要是女孩想要擤鼻涕那就难堪了。”讲求实际的塞西杰先生说道。 库特夫人放下手中的毛线活儿,和蔼地瞅着他。 “得了吧,”她问道,“你是不是喜欢上了某个女孩?想跟她组建个小家庭过日子?” 吉米的脸一下子通红,含含糊糊也不知说了些什么。 “在烟囱别墅的时候,我觉得你跟一个女孩处得很不错……叫维拉·达文特里。” “您说的是袜子?” “他们都这样叫她,”库特夫人承认道,“我也不知为什么,但这个名字很不雅。” “噢,她是个出类拔萃的女孩子,”吉米说道,“我很想再见到她。” “下个周末她要到我们家来。” “是吗?”吉米说道,尽力表现出渴望的神情。 “是的。你……你想来吗?” “我很想来,”吉米诚恳地说道,“真是太谢谢您了,库特夫人。” 他再三道谢,这才离去。 不久,奥斯瓦德爵士来到了他妻子的身边。 “那个小混混在跟你啰嗦些什么?”他问道,“我看他不顺眼。” “他可是个很可爱的孩子,”库特夫人答道,“而且那么勇敢。你瞧人家,昨天晚上还受了伤呢。” “是啊,谁叫他爱管闲事到处乱跑。” “你对他太不公平了,奥斯瓦德。” “他这一辈子就没干过一件正经事儿,就是个废物。他要是再这样下去,永远也出不了头。” “昨天晚上你肯定着凉了吧,”库特夫人说道,“你可不要得了肺炎。前几天弗雷迪·理查兹就是得肺炎死的。哎呀,奥斯瓦德,一想到昨天晚上那个危险的窃贼,而你还在那里闲逛,我就手脚冰凉。他很可能开枪打你。对了,我已经邀请塞西杰先生下个礼拜到我们家过周末了。” “荒唐,”奥斯瓦德爵士说道,“我不喜欢那个年轻人来我们家,你听见没有,玛丽亚?” “为什么不呢?” “跟你没关系。” “那太对不起了,亲爱的,”库特夫人温和地说道,“可我已经邀请他了,现在也没办法了。帮我把那个粉红色线团捡起来好吗,奥斯瓦德?” 奥斯瓦德爵士脸色铁青,弯腰捡起了线团。他看了看妻子,犹豫不决。库特夫人则仍旧心平气和地织着毛线。 “我尤其不希望塞西杰下个周末到我们家去,”他终于开口说道,“贝特曼跟我说了他的很多事,他们以前是同学。” “说了些什么?” “没一句好话。其实,他还认真地提醒我要提防他。” “他是这么说的?”库特夫人若有所思地说道。 “我十分看重贝特曼的判断力。他从没错过。” “哎呀,”库特夫人说道,“看来我把事情搞得一塌糊涂。当然,要是我早知道,就不会请他来了。你应该早点告诉我,奥斯瓦德。现在说什么也来不及了。” 她开始小心翼翼地收拾手上的毛线活儿。奥斯瓦德爵士看着她,好像要说什么,但又耸耸肩没有说出口。他跟在她身后进了屋。库特夫人走在前面,脸上挂着淡淡的微笑。她喜欢自己的丈夫,不过她也喜欢在暗地里一意孤行——以一种不易察觉的、完全女性的方式。 |
||||
上一章:第二十四章 | 下一章:第二十六章 |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |