第二十七章 夜间冒险

七面钟之谜  作者:阿加莎·克里斯蒂

这是一个阳光明媚的秋日下午,吉米·塞西杰来到了莱瑟伯利,受到了库特夫人的热情接待,但奥斯瓦德爵士表现冷淡,一脸的不高兴。吉米注意到库特夫人正拿着月老的目光打量着自己,于是不得不对“袜子”达文特里显出十二分的殷勤。

奥罗克也在,精神很好,显得很活跃。他打着官腔,有意对双足飞龙教堂发生的神秘事件避而不谈,引得袜子缠住他一个劲儿盘问。不过他打官腔的方式倒是很别致——添油加醋、无中生有、虚虚实实,弄得谁也猜不透事实的真相。

“四个拿枪的蒙面人?真的吗?”袜子严肃地问道。

“啊!我想起来了,有六七个人抓住我,强迫我把那玩意儿喝下去。肯定是毒药,然后我就什么都不知道了。”

“那么什么东西被偷走了,或者他们想偷什么东西?”

“除了悄悄给洛马克斯先生带过来,打算存入英格兰银行的那些俄国珠宝,还会有什么呢?”

“你真会骗人,”袜子冷冷地说道。

“骗人?那些珠宝是我最要好的朋友开飞机专门运过来的。我说的都是秘密哟,袜子。要是你不信,你去问问吉米·塞西杰好了,但并不是说我一定相信他说的话。”

“是真的吗?”袜子问道,“乔治·洛马克斯没戴假牙就冲下楼了?我很想知道。”

“有两把手枪,”库特夫人说道,“真讨厌。我亲眼看见的。这可怜的孩子没被打死真是奇迹。”

“唉,看来我注定是要被绞死的。”吉米自嘲道。

“我还听说有个令人惊艳的伯爵夫人,”袜子说道,“她勾引比尔。”

“她讲的关于布达佩斯的情况简直太可怕了,”库特夫人说道,“我永远也忘不了。奥斯瓦德,我们必须给那儿捐一些钱。”

奥斯瓦德爵士哼了一声。

“我会记下来的,库特夫人。”鲁珀特·贝特曼说道。

“谢谢你,贝特曼先生。我觉得人应该知道感恩。我简直无法想象奥斯瓦德爵士是怎么躲过这一劫的,幸亏没被窃贼开枪打死……更不要说没得肺炎。”

“别犯傻了,玛丽亚,”奥斯瓦德爵士说道。

“我一直就怕小偷。”库特夫人说道。

“要是哪天面对面碰到一个,那才叫刺激呢!”袜子自言自语地说道。

“你可别信那套,”吉米说道,“痛死人了。”他小心翼翼地摸了摸右胳膊。

“你可怜的胳膊好点没?”库特夫人问道。

“哦,现在没事了。只是什么事都得用左手,真讨厌。我左手不行。”

“每个小孩从小就应该学会双手并用。”奥斯瓦德爵士说道。

“噢!”袜子有点不懂装懂,“像海豹一样?”

“不是说水陆两栖,”贝特曼先生说道,“他说的是左右手都运用自如。”

“噢!”袜子肃然起敬地看着奥斯瓦德爵士,“您能吗?”

“当然,我两只手都能写字。”

“但不是同时写吧?”

“那不实用。”奥斯瓦德爵士简短地说道。

“哦,”袜子若有所思地说道,“同时写,那也太微妙了点儿。”

“现在在政府部门,”奥罗克先生开口说道,“如果一个人能让右手不知道左手在干什么,那是非常了不起的。”

“你能双手并用吗?”

“不行,我是地地道道的右手拥趸。”

“可是你发牌时用的是左手,”观察敏锐的贝特曼先生说道,“前些天晚上我就注意到了。”

“噢,那是两码事。”奥罗克先生平淡地说道。

这时传来一声低沉的锣声,大家都上楼梳妆打扮,准备吃晚饭。

吃过晚饭之后,奥斯瓦德爵士和库特夫人搭档,贝特曼和奥罗克做对家,玩起了桥牌,而吉米和袜子则度过了一个打情骂俏的黄昏。那天晚上,吉米上楼时听到的最后几句话,是奥斯瓦德爵士在对他妻子说:

“你永远也做不了一个桥牌手,玛丽亚。”

还有她的回答:

“我知道,亲爱的。你一向都这么说。你还欠奥罗克先生一英镑呢,奥斯瓦德。行啦。”

大约两个小时之后,吉米不声不响地——或者说他希望如此——溜下楼梯。他先是到餐厅很快地转了一圈,然后摸进奥斯瓦德爵士的书房。到了书房,他侧耳听了一会儿之后,便开始动手了。书桌的大部分抽屉都上了锁,但吉米抽出一根奇形怪状的铁丝,很快就把抽屉打开了。

他有条不紊地翻检着抽屉,每检查完一个抽屉,都会小心地把东西放回原处。有一两次他停下来屏息倾听,好像听见了远处传来轻微的响动。不过,他依然很镇定。

最后一个抽屉也检查过了。吉米这时知道了——或者说只要他稍微留神的话,他就知道了——很多跟钢铁有关的有趣情况;然而他想要的东西——有关赫尔·埃伯哈德先生发明的资料,或者跟神秘的七点钟能够搭上边的任何线索——却丝毫没有找到。或许,他本来就没有抱太大的希望。他只是抱着姑且一试的心态——并不期望有多少成果——除非撞了大运。

他又拉了拉所有的抽屉,确保该锁上的都锁好了。他知道鲁珀特·贝特曼那细致入微的观察力。然后,他环视四周,确认没有留下来过这里的蛛丝马迹。

“就这样吧,”他轻声地自言自语,“什么也没有。唉,也许明天上午运气会好一点……如果她们俩配合得好的话。”

他出了书房,随手把门带上,然后锁好。有那么一刹那,他仿佛听到身边很近的地方响了一下,但他马上断定是自己听错了。他不声不响地顺着大厅摸索着往前走。从高高的拱形天窗透进来的光线正好能让他看见路,不至于绊到任何东西。

他又一次听到一个细微的声响,这一次听得真真切切,绝对不可能听错。大厅里不止他一个人,还有别人,也和他一样蹑手蹑脚在走动。他的心怦怦直跳。

他猛地跳到电灯开关前,把灯打开。突如其来的亮光令他眨了下眼睛,但他还是看得很清楚。离他不到四英尺的地方,站着鲁珀特·贝特曼。

“天哪,黑猩猩,”吉米大叫道,“你吓了我一大跳,黑灯瞎火的,鬼鬼祟祟地到处走动。”

“我听到了一个响声,”贝特曼先生一本正经地解释道,“我以为是有小偷进来了,就下楼来看看。”

吉米若有所思地看着贝特曼先生穿的胶底鞋。

“你想的可真周到,黑猩猩,”他亲切地说道,“连要命的家伙也带上了。”

他的目光盯在贝特曼口袋里鼓鼓的东西上。

“以防万一嘛,谁知道会碰上什么人。”

“幸亏你没开枪,”吉米说道,“我都被枪打怕了。”

“我本来完全可以开枪。”贝特曼先生说道。

“你要真的开枪,那就严重违法了,”吉米说道,“开枪之前你必须先弄清楚那家伙是不是真的在偷东西。千万不要妄下结论。否则,你就不得不作出解释,为什么平白无故开枪打死一个像我这样清白无辜、只是随便转转的客人。”

“对了,你下楼干什么?”

“我饿了,”吉米答道,“想找点饼干。”

“你床边就有一听饼干,”鲁珀特·贝特曼说道。

透过角质镜框眼镜,他死死地盯着吉米。

“唉!老兄,这儿的管理出了岔子。是有一个铁罐子,上面写着‘内有饼干,客人自取’。但是当我这个饥肠辘辘的客人打开来时,里面却什么也没有。所以我只好摸到餐厅去找。”

吉米天真地一笑,从睡衣口袋里掏出一把饼干。

一下子两人都没有说话。

“现在我该摸回去睡觉了,”吉米说道,“晚安,黑猩猩。”

他装出一副若无其事的样子上了楼梯。鲁珀特·贝特曼则跟在他身后。到了房门口,吉米停下来,似乎想再说一声晚安。

“真奇怪,饼干怎么会没了呢?”贝特曼先生说道,“你不会介意吧,如果我……”

“当然不会,老兄,你来找吧。”

贝特曼先生快步上前,打开饼干盒,里面果然是空的。

“太马虎了,”他嘀咕了一声,“好了,晚安。”

他转身离开了。吉米坐在床沿上,侧耳听了一会儿。

“好险,”他喃喃自语道,“黑猩猩疑心真重,好像从来不用睡觉似的,还带着枪四处闲荡,这个习惯真见鬼。”

他站起身来,打开墙角梳妆桌的一个抽屉——在各式各样的领带下面堆着一堆饼干。

“没办法了,”吉米说道,“看来得把这些该死的东西全吃掉。十有八九黑猩猩明天早上会偷偷摸摸过来查看的。”

他叹了口气,坐下来准备把那堆并不想吃的东西塞进肚子里。

上一章:第二十六章 下一章:第二十八章
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧