|
||||
致中国读者青青校树 作者:兹旦内克·斯维拉克 |
||||
还是一名高中生时,我就清楚自己想成为作家,写短篇故事而不是长篇小说。长篇作家似一介农夫,而短篇作者则像一个园丁。在短篇故事里,语言的分量远超过小说。所以读大学时我选择捷克语言和文学作为专业,就是要完美地理解母语的词汇。 然而命运没有让我走上作家之路,我成了电影编剧、广播剧和戏剧作者,同时是一名演员。对言辞的热爱映照在我的剧本中,我的剧本不是导演的拍摄指南,而是文学创作。当然它们有欠缺,太过健谈,关注对话多于画面本身。但这正是由我担纲编剧摄制而成的影片,时常得到盲人群体啧啧称道的缘由,因为他们能听懂那些电影。 在我步入暮年,期待能自由不羁地叙写一些故事时,我回归到短篇小说创作。我不必为迎合剧作家或者导演的要求多次重写和改变自己的作品。当我坐到电脑前敲击文字,我问自己到底在做什么。这就如同在路上偶然发现了一枚樱桃核或李子核,我要把它们还原成果,探寻之前发生和之后可能发生的故事,填充其果肉和果汁。 当今短篇小说的概念已然发生改变。一些作者的写作几乎基于这样的理解,即他们的叙事无须有意义,他们的文本想结束就结束,就那么简单。我跟他们不属于一类。我喜欢为自己的故事找到适合的句号。 我自认为是个幽默之人,这既适用于我的表演,也适合我的写作。我希望两者都能给人带来乐趣。我热爱幽默,那种介于快乐和悲伤边缘的幽默。我不知道在您阅读我的文字时是否发出了爽朗的笑声。在您的脸上浮现起微笑,我就满足了。 |
||||
上一章:没有了 | 下一章:青青校树 |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |