七六

生死之间  作者:汤姆·克兰西

沙利夫·哈迪觉得大火非常壮观。即使是在三英里之外,树顶上的天空依然亮如白昼。接下来是爆炸,熊熊火焰和滚滚浓烟组成的巨大蘑菇云无声地冲上夜空,过了几秒钟,随着一阵隆隆的巨响,哈迪感觉到一阵强烈的冲击波沿着公路传到汽车上,他的座椅随之颤动。

在安放好炸药之后,他们按照萨利赫指示,一个接一个地沿着管道回到小树林,换下了工作服。萨利赫没有多说什么,命令道,“快开车!”于是他们驾车全速逃离现场。在离那扇栅栏门还有两百码的时候,第一块炸药爆炸了。

哈迪目不转睛地盯着后车窗,他看见分流阀处的炸药爆炸了,然后是最大的那块主炸药,炼油厂的报警器响了起来。在接下来一分五十秒的时间里,没有其他爆炸声。当应急人员刚刚到达破裂的管道旁时,最后一块炸药点着了像海啸一样涌入炼油厂的乙醇。那些人可能当场就死了。哈迪希望他们死得没有什么痛苦。

到了大门口,他们把卡车开进树林,换乘那辆大众轿车通过了门口,然后锁好了栅栏门。九十秒钟之后,他们来到哈迪停车的地方。按照计划,哈迪开车跟着萨利赫和其他人前往几英里外法阿德停车的那条土路。当他们把车停在路边之后,萨利赫下了车,挥手让哈迪走上前来。

“我们忘记了一个重要的细节,”萨利赫对他们说,“天气。”

“我不明白,”艾哈迈德说。

萨利赫指向西边的炼油厂。火焰现在有几百英尺高,顶端是厚厚的黑烟。他们看见浓烟向西南方向飘去。

“它朝圣保罗飘过去了。他们马上会关闭机场。”

“他说得对,”哈迪答道,“不过,相对于我们可能犯下的所有错误而言,这个失误是最无关紧要的。如果我们能够脱身,那当然好。如果不能,反正我们知道已经完成了自己的使命。”

法阿德轻声地笑着说:“你说得当然对,但我宁愿活着看到我们努力的成果。请宽恕我的虚荣心。”

“该来的总会来,”萨利赫回答,“我们仍然有机会。你们都知道替代路线。”他看了看表。“我们明天中午在里约的植物园见。如果由于某种原因有人迟到了,我们四个小时之后在第二个地点见面。祝你们好运。”

他们在飞机离开机场之前没睡多长时间,但由于航班起飞时间是在凌晨,因此他们没办法在飞机上好好睡一觉了。好在经济舱没座位了,于是“校园”给他们订了头等舱的票,而且头等舱的咖啡还不错。

“约翰,你知道吗,我不明白。”杰克说。

“不明白什么?”克拉克问道。

“我们要调查的那对兄妹。他们才刚成年。是什么原因让他们进入另一个国家去杀死那些他们从来没见过的人?”

“首先,除了他们持假护照入境之外,我们对其他的事一无所知。”

“也许吧,但他们肯定不是到这儿来玩沙滩排球的。”

“我同意。我的意思是,干我们这一行的,最好是既来之则安之。预感也许很有用,但如果过了头,同样会让你丧命。”

“我知道了。”

“至于你的问题,我不认为会有答案,至少没有简单的答案。你是在问:恐怖分子是如何产生的?贫穷、绝望、宗教狂热、为某种自认为伟大的目标献身的意识……诸如此类。”

“见鬼,约翰,听上去你好像有些同情他们。”

“我是有些同情他们,直到这些动机导致他们捡起一把枪或是背上炸弹为止。从那一刻起,一切同情都作废了。”

“那又怎样?你关上了同情的大门?”

“这取决于你自己,杰克,不过干这种工作有时需要对某些情况视而不见,只处理眼前的事情。每一个恐怖分子都有父母,也许还有孩子,也许有爱他们的人。在一周的时间里,也许有六天他是个正派的公民,但在那一天里他决定拿起一把枪,或是安放一枚炸弹,他就成了一个威胁。如果你站在他和那些无辜的生命之间,他带来的威胁就是你唯一要担心的。你明白我的意思了吗?”

杰克点点头。“我想是的。”尽管真实的世界主要是灰色的,但在紧要关头,都是黑白分明的。杰克笑着举起自己的咖啡杯,向克拉克做了个敬酒的动作。“你真是个聪明人,约翰。”

“谢谢。一个人年龄越大,就会越聪明。至少一般来说是这样。但也有例外。你的父亲就是个例子。他比同龄的人更聪明。我第一次见到他时就知道了。”

“是的,那是什么时候的事?”

“得了,杰克,不说这个了。你跟他谈过了吗?”

“关于‘校园’?是的,在我们一起从安德鲁斯空军基地乘车回去的时候。一开始他很生气,但比我原先想象的要好得多。”

“让我猜猜看:他想由他来把这事告诉你妈妈?”

杰克点点头。“就只是和你说说,我实在是太高兴了。我爸爸是个坚强的人,但我妈妈……她的那种表情——只有妈妈才有的那种表情,你知道吗?”

“是的。”

他们静静地坐在那儿品尝着咖啡。过了一会儿,杰克说:“我一直在考虑多米尼克的情况。”

“他会从目前的状况中走出来的。你要记住,也许除了你之外,他的转变是最困难的。他从一个FBI探员变成一个间谍;从一个按照规章制度运作的行政机构,进入一家在法律允许的范围之外追捕恐怖分子的假证券经纪公司。而现在布赖恩这件事……”克拉克耸了耸肩,“不管你如何看待,它都是一件糟糕的事。”

“我只是认为,让他现在外出执行任务太早了。”

“丁不这么认为,这对我来说就足够了。格里也一样。此外,现在外勤人员只有我们四个,而又有那么多的工作需要去做。”克拉克笑着说,“而且,别忘了多米尼克现在是和谁在一起。我把自己的女儿托付给他,杰克,而我从来没有后悔过。他会保证多米尼克平安无事的。”

* * *

尽管相隔近四百英里,但拉哈尔尤·普拉纳塔和柯森·卡塞克几周来的生活规律差不多完全一样:去学校;不要太引人注意;等待命令。普拉纳塔在当天最后一次检查自己的信息时收到了命令,时间只比卡塞克晚了几个小时。他发现自己文件存储空间的收件箱里存放着一个文本文件,对此他感到很惊奇,第一次破译时居然没有成功。

他们为他选择的地点离他的公寓不到一英里。他几乎每天都从那里经过。那是一个理想的袭击目标:足以容纳数百人,而且四周都有建筑物。此次袭击的时间也很有意义。普拉纳塔看见城里到处都是宣传那件事的广告,但他没怎么留意详细的情况。是某种奉献典礼。一个雕像或是喷泉。但那并不重要。

在他们要他准备的三处目标中,这个目标会造成最大的人员伤亡。那句美国俗语是怎么形容的?活靶子?

他在准备工作中需要的地图很容易就得到了,其中有几张是从城里的游客服务中心拿到的。地形图是从一个颇受欢迎的徒步旅行网站下载的,虽然他对当地的山路并没有兴趣,但海拔高度和距离都清楚地标示出来了,他携带手持式GPS设备在城市周围转了一圈,确认地图上的数据很准确。

在确信自己获得了所有必要的数据之后,他把数字代入方程式,计算出了相应的设置值。

现在是最困难的阶段:等待。他会用练习设备的装配和拆卸来打发时间。

穆萨第二天的行程相对较短,他从华盛顿州的托珀尼什到达了爱达荷州的南帕。根据南帕城郊的一块广告牌,这个地方唯一值得一提的就是:它是爱达荷州坎宁郡最大的城市,人口七万九千二百四十九,而且还在迅速增加。沿着公路往前,距第一块广告牌不到一百码的地方,另一块广告牌宣称:南帕还是一个“安居乐业的好地方”。

穆萨在计划从布莱恩出发的路线时就决定,他要选择中等规模的城市过夜。大城市的警察咄咄逼人、训练有素,而一个规模太小的城市,一个深色皮肤的陌生人可能会引起当地人不必要的好奇。托珀尼什的居民只有八千人,如果不是因为它离亚基马很近的话,他是不会在那儿停留的。碰上托珀尼什那个爱管闲事的警长威利这件事让穆萨有点儿警觉。当然,他并没有露馅,即使那个警察问他更多的问题,也没有太大的关系。就像他还保存着的那些在温哥华出示给海关检查员的伪造文件一样,穆萨现在手里有名片、印有抬头的信件,还有盖着拉斯维加斯内华达大学印章的表格。他编好的故事情节基本上差不多:贝灵汉姆一位富有而神经质的马主不相信本地兽医的X光设备。

下午三点左右他离开84/30公路,来到了费尔菲尔德套房酒店的停车场。他关闭引擎,然后打开放在乘客席上的旅行地图集。他没有在地图上写任何东西,也没做任何标记。因为没有必要,他已经把路线和距离牢牢地记在了心里。

穆萨心想,还有六百四十英里。如果他愿意,他可以在明天一大早就出发,也许在一天之内就能到达内华达州的比蒂。这个主意很吸引人,但他决定不这么做。埃米尔不容别人违反自己下达的命令。他还是按照时间表来行动比较好。

上一章:七五 下一章:七七
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧