2

甜蜜的死亡气息  作者:吉勒莫·阿里加

正午的烈日将整个小镇炙烤得热气蒸腾。整间大教室溽热难耐,弥漫着群众身体的汗骚味及湿气,以致在场所有人都没能嗅闻到尸体腐败散发出来的一股甜中带苦涩的芬芳,等到一群绿色大麻蝇在尸体上绕旋打转、停在渗流卧席边缘的凝结血块上,人们才逐渐注意到。

“苍蝇都给招来了。”哈辛多·克鲁斯提醒大家。

胡斯帝诺·特列斯向屠夫靠过去。

“怎么办才好?”他问对方意见。

哈辛多·克鲁斯一边皱起鼻子想畅通呼吸,一边检查尸体腐烂的程度。

“该替她准备准备了,得把她放进棺木里才行。”他语气冷静地说,“她已经可以算是另一个世界的人了。”

“准备准备”,在洛马格兰德意为替死者更衣、梳妆打扮、抹上胭脂水粉,然后置入棺木,献上最诚挚祝福,简单道别,送她上路,最后入土为安。炎炎夏日,不一会儿工夫尸体便熟透了。不过,这想法现在还行不通,艾维丽娅迄今仍未将阿德拉的父母找来,还得再等等,同时也得想个法子保存遗体,以避免它无止境地变质、腐败。

大伙儿左思右想,有人提议,或许可以试试把尸体摆到冰块上。整个镇上,只有两个人能处理此事:卢西奥·埃斯特拉达,平常用冰块储放他的鱼肉;拉蒙,用冰块来冰啤酒和可乐。卢西奥觉得这点子不是挺妙,天气热成这样,冰块一会儿就会消融掉,融化的冰混着血水,肯定臭气熏天,恐怕更会招引成群的苍蝇。拉蒙也这么认为,光是想象阿德拉像饮料瓶般冰囤在冰块堆间,那画面就足以让他头晕目眩、双腿疲软。

冰块的方案遭到否决。托马斯·利纳以前曾在坦皮科自治区[坦皮科(Tampico),墨西哥塔毛利帕斯州的重要经济城市,位于墨西哥湾畔。]的药房打零工,他提议不妨替尸体注射甲醛。“打了还能撑上一会儿。”他说。不过,放眼全洛马格兰德,唯一能弄到甲醛的地方就是玛加丽塔·帕拉西奥斯老师那儿。她把甲醛都装进一个美乃滋小空罐,用以保存兔子胚胎,要玛加丽塔老师割爱委实困难,撇开学校被大伙如此胡搞惹毛了她不说,那些罐子里载浮载沉的小胚胎是她在自然课上解说达尔文进化论的首选教材。

“大家注意!仔细瞧了!它们看起来多像鱼肉啊。”她老是如此边跟学生讲述,边晃动手上的玻璃罐,然后鼓起脸颊,喘着气,大声疾呼:“你们看清楚了!是兔宝宝呢!”最后,脸上会流露满意的微笑,她觉得自己精确演绎了老达尔文的学说。

不,这具女尸把玛加丽塔老师的教室搞得鸡犬不宁,她绝不愿为它奉献自己私人持有的甲醛。就算她愿意,手头上的甲醛量也少到不行,顶多够打上四针。要让尸体完全防腐,恐怕需要三公升以上的剂量才够。眼见如此,托马斯·利纳提议,干脆使用九十六度的烈酒。

“谁那儿有烈酒啊?”胡斯帝诺扯着喉咙问。

两个女人回答,“我这儿有”,说完便自动回家去拿。没多久,马丁娜·博尔哈用白色塑料瓶装了半公升回来,孔拉蒂娅·希门尼斯无功而返,开始怀疑家里头那个酒鬼老公不知哪一次醉得昏天暗地,把仅存的一些酒全偷喝掉了。

单单半公升还不够。胡斯帝诺·特列斯再次重申:

“要烈酒,还有谁那儿有烈酒啊?”

索特洛·比利亚想起家中杂物堆里曾见过一只瓶子,但里头装的不是烈酒,而是双氧水。

“派得上用场吗?”他问。

托马斯·利纳沉吟了片刻。

“有总比没有要好。”他回答。

就这样,索特洛·比利亚拿了一整瓶双氧水过来,古斯马洛·科利亚索带来了一些龙胆紫药水,普鲁登西娅·奈格利特则带来一小瓶硫柳汞[硫柳汞(Merthiolate)是一种有机汞化合物,用于抗菌和抗真菌剂,常被用于疫苗、皮肤测试剂、文身药水等液体防腐。将它用于疫苗防腐一度引发争议,有人声称它会导致儿童汞中毒和自闭症,因此引发部分公众恐慌,官方则宣称并无合理证据证明疫苗中的微量硫柳汞对人体有害。目前,美国、加拿大及一些欧洲国家已不再使用它为疫苗防腐。]。

托马斯·利纳摆了一个怪表情。

“怎么了?”胡斯帝诺问。

“东西还不齐啊。”

好些人赶回家,希望找到任何用来注射的药物或药品,但毫无斩获。托尔夸托·加杜尼奥整早都蹲踞在角落不发一语,此时他提议:

“要不要给她打烧酒试试?”

胡斯帝诺简直气炸,他瞪着对方,正打算臭骂他一顿,这时,托马斯·利纳若有所思地说:

“搞不好行得通,横竖也是烈酒。”

“嘿!”托尔夸托笑笑地说着,从衣袖里掏出一只随身酒瓶递给托马斯。托马斯小心接过去,打开瓶盖闻一闻,猛灌了一大口。

“该死,”他难掩激动地说,“这可是上好的朗姆酒啊!这样用未免可惜了。”

上一章:1 下一章:3
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧