编后记

误火车  作者:马塞尔·埃梅

一九〇二年三月二十九日,马塞尔·埃梅出生在法国东北部的汝拉山区。虽家境贫寒,埃梅的父母却深知教育的重要,尽力让孩子们接受了最好的教育。从位于多勒的阿克学院毕业后,埃梅先在多勒银行工作,继而参军服役,之后前往巴黎成为一名记者,并于一九二六年出版了他的第一部长篇小说《燃烧的木头》。

一九二九年,埃梅的长篇小说《死者的高地》获勒诺陀奖。一九三三年,长篇小说《绿色的母马》成为一部超级畅销书,并被译介到英语国家。此后,他将大部分精力聚焦于童话故事集、长篇小说以及短篇小说集的写作与出版。从一九三五年开始,他又陆续写作了一些剧本,其中《露西安娜和屠夫》等剧目上演后,获得了巨大的成功。

埃梅在文学创作上可谓百花齐放,各种体裁都得心应手,其中尤其短篇小说一门独具特色。

李玉民先生曾在中文版《埃梅短篇小说精选》序言中写道:

“以法国为例,在十九世纪,长篇小说家大师级人物,至少可以列出雨果、巴尔扎克、司汤达、大仲马、福楼拜、左拉。而短篇小说家大师级人物,也只有‘短篇之王’莫泊桑。

“到了二十世纪,卓有成就的小说家越写越长,称长河小说,如普鲁斯特、罗曼·罗兰、杜·加尔、杜阿梅尔等;而真正意义的短篇小说圣手,只有我称为‘短篇怪圣’的埃梅。”

正如李先生所言,埃梅的短篇小说题材独特,情节离奇,“以假见真,化实为虚,寓现实于荒唐中”,于短小文章中映现大千世界,句句精彩,篇篇引人入胜,不仅在法国是家喻户晓的经典作品,而且在译介到其他国家之后,同样影响了一代又一代的各国读者。

我国的埃梅出版始自一九八六年,其中影响较大的是人民文学出版社出版的李玉民先生译作——《埃梅短篇小说选》,收录了埃梅短篇代表作十六篇,后又于二〇一六年再次出版《埃梅短篇小说精选》,内容扩充到二十八篇。

然而,仅仅通过这些选文,远不能窥见埃梅短篇小说的全貌。在一九六七年埃梅去世之前,他的短篇小说在法国已六次结集出版,并有多篇未及结集,总数量接近百篇。

李玉民先生多年前便潜心译介埃梅短篇小说全集,历经三十余年,终于得以完稿,可谓半生心血之作。

近百万字的大部头,编者将其分为七册。其中一到六册根据法语原著出版时间排列,各册内篇目则依原著顺序。第七册《误火车》则收录了所有在埃梅生前已由报刊登载但尚未结集出版的短篇小说,以及所有在埃梅生前尚未见诸报刊的短篇小说遗作,顺序则借鉴法国伽利玛出版社的《马塞尔·埃梅短篇小说全集》,依照登载时间或创作时间排列。

上一章:玛丽-耶稣
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧