第十九章 鲜为人知的历史

烟囱别墅之谜  作者:阿加莎·克里斯蒂

所有人都面面相觑地看着这位法国侦探,他则面露笑容地回望着他们。

“是的,”他说,“确实是这样。”

大家都沉默下来,梳理紊乱的思绪。然后,维吉尼亚转身对巴特尔警长说:“你知道我在想什么吗?巴特尔警长?”

“什么?”

“你是不是该让我们明白点什么了。”

“让你们明白?我没理解你的意思。”

“巴特尔警长,你非常理解我的意思。大概是罗麦克斯先生让你守口如瓶,乔治是这样的人。但是,您开诚布公总要比我们误打误撞去识破那些秘密好吧,那样可能会有意想不到的危害。列蒙先生,你同意我的说法吗?”

“夫人,我完全赞同。”

“你不能永远把事情捂着不说,”巴特尔说,“我早就和罗麦克斯先生这样说过。埃弗斯莱先生是罗麦克斯先生的秘书,让他了解他该了解的事情无可厚非。凯德先生,不管他乐意不乐意,都已经卷进来了,他也有权知道自己的处境。但是……”

巴特尔警长迟疑了一下。

“我明白,”维吉尼亚说,“女人容易轻举妄动,乔治经常这样说。”

列蒙一直全神贯注地端详着维吉尼亚,这时他转身对伦敦警察厅的人说:“我刚才听你称呼这位夫人为瑞福太太?”

“那是我的姓氏。”维吉尼亚说。

“你的先生曾在外交部门工作,是吗?就在赫索斯拉夫国王夫妇遭人暗杀之前,你同他一起在那个国家吧?”

“是的。”

列蒙转过身去。

“夫人有权了解整件事,她是间接相关人。而且,”他轻轻眨了下眼睛,“在外交圈里,夫人谨言慎行的作风声名在外。”

“承蒙大家的厚爱,”维吉尼亚笑着说,“很高兴我没有被踢出局。”

“大家吃些茶点吧?”安东尼说,“我们在哪儿开会?在这儿吗?”

“那有劳了。”巴特尔说道,“我觉得天亮之前最好不要离开这个房间,等了解了整个事情之后,你们就会明白我为什么会这么说。”

“那我去找点吃的。”安东尼说。

比尔和他一起出去,回来的时候,两人各端着一个盘子,上面摆放有玻璃杯、苏打水瓶和其他食物。

扩大了的工作小组成员们围着窗子角落里的橡木长桌,舒舒服服地坐好。

“当然,大家都明白,”巴特尔说,“今天在这里说的所有事都要严格保密,千万不可泄露。我一直都明白,这些事总有一天是要说出来的。像罗麦克斯先生那样,所有事都闭口不提,那样带来的风险其实是无法预料的。这件事的起因刚好是在七年前,那时候在搞好多所谓‘重建’活动,尤其在近东。在英国也有不少这样的秘密行动,都是由那位老先生——斯泰普提奇伯爵在幕后操纵。巴尔干群岛的国家在这里面都有利害关系,英国境内也有很多他们的皇室人物。我就不详述了,不过有样东西不见了,只有一种可能才能让这件难以置信的事情说得通,那就是:窃盗者是一个皇室人物,并且是个一流的行家。列蒙先生给大家说说为什么这么说吧。”

那个法国人礼貌地鞠了一躬,然后接着讲了下去。

“你们在英国可能没有听说过我们那位著名的不可思议的维克多王。没人知道他的本名,但是他胆量过人,熟谙五种语言,而且乔装的本事当世无双。虽然他的父亲不是个英国人就是个爱尔兰人,但是他本人主要在巴黎工作。也就是在那里,差不多八年以前,他化名欧尼尔上尉,实施了一连串胆大包天的盗窃案。”

维吉尼亚发出一声微弱的惊叹,列蒙先生热切地扫了她一眼。

“我能理解夫人有些激动,很快你们也会明白。我们法国安全局怀疑这个欧尼尔上尉就是维克多王,但是还没有足够的证据。当时一同在巴黎的还有一个聪明的年轻演员昂舍列·茉莉,是白热歌舞团的成员。我们曾一度怀疑她是维克多王的共犯,但也是没有证据。”

“差不多那个时候,巴黎都在准备赫索斯拉夫王尼古拉四世的来访。我们安全局方面收到特别指示,要采取措施确保尼古拉王陛下的安全,尤其提醒我们监视一个自称红手党的革命组织的行动。现在看来,很确定的是,红手党的人找过昂舍列·茉莉,给了她一大笔钱,让她去勾引年轻的陛下,好把他诱骗到他们策划的地点。昂舍列·茉莉收了钱,接受了任务。”

“但是那位小姐可比他们想得要聪明多了,野心也更大。她成功地蛊惑了尼古拉王,让他如痴如狂地爱上了她,还送了她许多珠宝。就在这时,她起了一个念头,她不要做尼古拉的情妇,而要当皇后!结果大家都知道了,她成功了。在赫索斯拉夫人民那里,她被包装成法拉佳·波帕夫斯基伯爵小姐的身份,是罗曼诺夫贵族的旁系,最后,成为赫索斯拉夫的法拉佳皇后。一个巴黎的小小女演员混到这个地位很不错了!我总是听说这个角色她演得相当成功,但是这成功却不长久。她的背叛让红手党非常愤怒,曾经两次试图要了她的命。最后,他们煽动了全国民众,发起革命,国王与皇后双双遇难。民众为了表达对出身低微的皇后的愤怒,他们的尸体被肢解到面目全非,然后又被找了回来。”

“从现在的所有情形来看,应该可以确定法拉佳皇后仍然和她的盟友维克多王有联系。很可能之前那个大胆的计划一直都是他的主意。现在知道的是,她在赫索斯拉夫皇宫也一直用密文和他保持联系。为了安全起见,所有信都是用英文写的,并且冒用了当时在大使馆的一位英国外交官太太的签名。即使询问时,那位太太否认,也不会有人相信,因为,那些信是一个自知有错的女人写给自己情夫的。她用的就是您的名字,瑞福太太。”

“我知道。”维吉尼亚说。她的脸红一阵白一阵的,“原来那些信是这么回事!我还一直纳闷儿呢。”

“好卑鄙的手段。”比尔愤愤地说。

“那些信的收件地址是欧尼尔上尉在巴黎的住址,之后发现的一件奇怪的事才让那些信的主要目的昭然大白。国王与皇后遭人暗杀之后,皇室的许多珠宝都落到暴动群众手中,被运送到了巴黎。后来发现其中百分之九十都被人掉了包。诸位注意,赫索斯拉夫宫里的宝石有些是非常名贵的。可见,昂舍列·茉莉在做了皇后以后仍在重操旧业。”

“你们现在就知道我们在这件事上的进展了。尼古拉四世和法拉佳皇后来访英国,也成为时任外务大臣、已故的卡特汉姆侯爵的座上宾。赫索斯拉夫虽然是个小国,但是也不可忽略,法拉佳皇后自然也被邀请到了烟囱别墅。当时的客人中有一个皇室贵族同时也是专业窃贼。毫无疑问,那个制作精良可以鱼目混珠的赝品,只可能出于维克多王之手。此外,整个计划胆大包天,一看就是维克多王的杰作。”

“然后呢?”维吉尼亚问道。

“封锁消息。”巴特尔警长简洁地说。

“直到今天也没有公开。我们私下做了所有能做的,比你们想象的多得多,有许多事都是你们想象不到的。我们也用了不少叹为观止的方法。我能告诉你们的是,赫索斯拉夫皇后并没有把那件珠宝带出英国。是的,皇后陛下把它藏在了一个地方,但是到底在哪里,我们一直都没有找到。但我觉得,”巴特尔警长环视一周,“可能就在这个房间里。”

安东尼跳了起来。

“什么?这么多年了还在这里?”他难以置信地大叫起来。

“不可能。”

“先生,你对当时的特殊情况并不了解。”那个法国人迅速地回答,“就在那两周后,赫索斯拉夫的革命就爆发了,国王和皇后遇难。同时,欧尼尔上尉在巴黎被捕,并因为一个小案子被判了刑。我们本希望在他家里找到那些密信,但似乎已经被赫索斯拉夫的密使偷走了。那人革命前在赫索斯拉夫出现过,然后就人间蒸发了。”

“他可能跑到国外去了。”安东尼若有所思地说。

“可能是去了非洲,但那个包裹肯定是在他手里,那对于他来说可是个金矿。很奇怪,不知道是怎么回事。那人好像叫佩德罗还是什么的。”

他看见巴特尔警长面无表情地瞥了他一眼,笑了笑。

“巴特尔,我真不是千里眼。”他说,“虽然听起来像那么回事。我一会儿会开诚布公地坦白。”

“有一件事你还没讲,”维吉尼亚说,“这些和回忆录有什么关系?它肯定和这些有关联,对吧?”

“夫人真是心直口快。”列蒙赞许地说。

“是的,确实有关联。在那个时候,斯泰普提奇伯爵也在烟囱别墅里。”

“所以他可能知情?”

“肯定。”

“当然,”巴特尔说,“如果他在那本珍贵的回忆录里把这件事和盘托出,那麻烦就大了。尤其整件事被掩盖了这么久。”

安东尼点了一支烟。

“回忆录里不可能有那个宝石藏匿地的线索吧?”他问。

“不太可能。”巴特尔决然地说,“他不会接近皇后的,他对那桩婚姻竭力反对。她不可能对他推心置腹。”

“我一点都没有这个意思,”安东尼说,“但是据说他是个狡猾的老家伙,他可能趁她不备,发现了她藏匿珠宝的地方。那样的话,你觉得他会怎么做?”

“以不变应万变。”巴特尔思索片刻,说道。

“我同意,”那个法国人说,“那时候很棘手。匿名返还珠宝困难重重。同时,知晓它的下落会让他掌握很大的权力,那个奇怪的老男人一直热衷于权力。他不仅可以将皇后掌控于股掌之中,还可以有随时谈判的武器。他所掌握的秘密可不止这一件,他收集秘密就像有的人收集罕见的瓷片一样热衷。据说他生前有一两次都跟人鼓吹过,等他高兴的时候就把他知道的那些事都公之于众;至少有一次,他宣布,他会在自己的回忆录中掀起腥风血雨。所以说……”那个法国人冷笑了一下,“大家都想得到那本回忆录。我们的秘密警察原打算把它夺过来,但是伯爵临终前得到消息,提前转移了。”

“虽然这么说,但还是没有理由就推断他知道这个秘密。”巴特尔说。

“不好意思,”安东尼平静地说,“这是他的原话。”

“什么?”

两个侦探不可置信地盯着他。

“麦格拉斯把文稿交给我、让我带到英国来的时候,他对我讲了他那次和斯泰普提奇伯爵相遇的情形。在巴黎,麦格拉斯冒险从一群流氓手中救下了他。插播一件小事,他那时候喝多了,借着酒劲说了两件有趣的事:一件的大意就是他知道光之山钻石的下落,这句话我朋友都没怎么在意;另一件就是那群袭击他的流氓是维克多王的人。这两件事放在一起,就值得琢磨了。”

“天啊,”巴特尔警长叫起来,“是得琢磨琢磨!这样一来,甚至迈克尔亲王的命案也意义不同了。”

“维克多王从不害命。”那个法国人提醒他。

“如果他在找珠宝的时候被意外发现了呢?”

“那么,他现在人在英国?”安东尼突然问。

“你说了他几个月之前被释放了,你们没有跟踪他吗?”

法国侦探的脸上露出有些愧疚的笑容。

“我们试着跟踪了,但他经验老道,立刻就逃脱了。当然,我们以为他会直接奔赴英国,但是并没有,他去了……你觉得会是哪里?”

“哪里?”安东尼说。

他目不转睛地盯着那个法国侦探,手里却漫不经心地摆弄着一盒火柴。

“美国,美利坚。”

“什么?”

安东尼的语气中充满惊愕。

“是的。你觉得他这次会叫什么名字?他在那里又会做点什么?赫索斯拉夫的尼古拉亲王。”

火柴盒从安东尼的手中掉到地上,巴特尔的惊讶也和他不分上下。

“不可能!”

“就是这样。早上你们就会看到新闻了。这是一起最大的欺诈案!大家都知道,尼古拉王子据谣传几年前死于刚果。这位老兄,维克多王,抓住了这个机会,因为这种死亡很难证实。他复活了尼古拉亲王,借用这个身份,利用所谓采油权骗走了一大笔美金。但是一次意外的疏忽暴露了他的身份,于是他匆忙离开了那个国家。这次,他就到英国来了。这就是我到这里来的原因。他迟早会到烟囱别墅来的,我的意思是,如果他还没来的话!”

“你认为?”

“我认为迈克尔亲王遇害的那晚,他就在这里,昨天晚上又来了。”

“是再试一次?”巴特尔说。

“是。”

“一直让我不安的,”巴特尔继续说,“就是纳闷列蒙先生在这边发生了什么事。巴黎方面说他已经在配合我的工作了,但是不知道为什么他始终没有出现。”

“我必须道歉,”列蒙说,“我是在凶案发生的第二天早上到的,我当时马上想到如果不以你的同僚身份现身,而是从非正式的立场来调查,也是可行的。那样的话破案的可能性很大,当然,那样我也会成为可疑的对象,但是对我的计划也有一定的帮助,因为这样,我跟踪的人就会放下戒心。最近两天,我确实看到了很多有意思的事。”

“但是,”比尔说,“昨夜到底发生了什么?”

“恐怕,”列蒙先生说,“我害得你没少折腾。”

“我当时追的人原来是你?”

“是的,我把当时的情况再复述一遍。迈克尔亲王在这个房间里遇害,所以我觉得这肯定和那个秘密有关,于是过来这里看看情况。我站在外面的平台上,很快就发现这间屋里有人走动,还不时能看到手电筒的光。我试了试中间的那个窗户,发现没有锁。我不知道是因为那个人之前是从那扇窗户进来的,还是他有意不锁窗户,等到被人发现的时候可以作为托词。我轻轻地把窗户推开,溜进了房里。我一步一步摸索着,终于找到了一个能够看见对方的活动、又不可能让人发现的地方。我看不清楚那个人,他背对着我,手电筒的光能映出他的轮廓,所以我只能看个大概。但是,他的行动让我非常纳闷,他一边把那两个盔甲人像拆开,一边一片一片地检查。等他发现那里面并没有他想要的东西后,他便开始敲画像下面的嵌板。我不知道他接着还要干什么,因为他被打断了。你突然闯了进来……”他看了比尔一眼。

“我们是好心办了坏事。”维吉尼亚思索着说。

“夫人,确实是这样的。那人立刻关了手电筒。我还不想暴露身份,所以就从窗户跳了出去。黑暗中我和两个人撞到了一块儿,一头栽倒在地上。我又立刻爬起来,从窗口逃出去。埃弗斯莱先生把我当成那个偷袭的人,追了过来。”

“是我先追你的,”维吉尼亚说,“比尔在我后面。”

“另外,那个家伙很聪明,他一动不动地站在那里,乘机从门口溜走了,不知道他有没有碰到那些来援助的人。”

“即使那样也不算什么事。”列蒙说,“他只要跑在最前面就行了。”

“你真的认为这个像亚森·罗平[亚森·罗平,法国侦探小说家莫里斯·勒布朗(1864—1941)笔下的著名侠盗、冒险家及侦探。]一样的人物,现在就混在别墅的人里面吗?”比尔问,他的眼睛闪着光。

“为什么不可能?”列蒙说,“他可以完美地冒充成一个仆人,也许,他可能就是迈克尔亲王的那个忠仆,包瑞斯·安求克夫呢。”

“那家伙看着就很奇怪。”比尔赞同地说。

但是,安东尼笑了起来。

“他可不值得你这么操心,列蒙。”他温和地说。

法国侦探也笑了。

“凯德先生,他已经被你收成贴身男仆了,是吧?”巴特尔警长问道。

“巴特尔警长,真是佩服你,什么都逃不过你的眼睛。但实事求是,是他来找我的,可不是我找他。”

“我倒要问问,那是为什么,凯德先生?”

“我不知道,”安东尼轻快地说,“可能他品味奇怪,就喜欢我这张脸;或许,他认为我害死了他的主人,想要接近我来报仇。”

他站起身,走到窗边,拉开窗帘。

“天亮了。”他说,同时轻轻地打了个呵欠,“现在不会有什么刺激的事了。”

列蒙也站起身来。

“我要告辞了,”他说道,“今天晚一点我们也许会再见面。”

他文雅地向维吉尼亚鞠了一躬,然后从落地窗走了出去。

“去睡觉吧,”维吉尼亚打着呵欠说,“亢奋好半天了。走吧,比尔,乖乖去睡觉吧。恐怕起不来吃早餐了。”

安东尼站在窗口,目送着列蒙先生离开。

“你大概不相信,”巴特尔站在他的身后,“但那个人就是法国最聪明的侦探。”

“我相信,”安东尼若有所思地说,“我非常相信。”

“唔,”巴特尔说,“他说得对,今天晚上的兴奋事已经过去了。对了,还记得我和你说过斯坦尼斯附近发现的那个死者吗?”

“记得,怎么了?”

“没什么,身份已经确认了,好像叫吉塞普·马纳利,是布利茨大酒店的服务员。很奇怪吧?”

上一章:第十八章 下一章:第二十章
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧