15

寓所谜案  作者:阿加莎·克里斯蒂

霍伊斯的样子令我非常难过。他双手颤抖,脸因为紧张而不停地抽搐。我认为他应该卧床休息,我把这个想法告诉了他。他坚持说自己好极了。

“我向你保证,先生,我从来没感觉这么好过。一辈子都没有。”

这句话显然与实际情况相差甚远,我几乎不知如何回答。我对不向疾病屈服的人怀有一定的敬意,但霍伊斯做得太过火了。

“我来是想告诉你,牧师寓所发生这样的事,我有多么遗憾。”

“是啊,”我说,“不太令人愉快。”

“太可怕了,相当可怕。他们好像把雷丁先生抓走了?”

“没有。那是个错误。他做了一个——呃——相当愚蠢的认罪。”

“警方现在确信他无罪?”

“确信无误。”

“为什么会这样,我可以问一句吗?是因为——我是说,他们有其他怀疑对象?”

我从来没想到霍伊斯会对一桩谋杀案的细节产生如此浓厚的兴趣。也许是因为凶案发生在牧师寓所。他像记者一样急切。

“我不知道斯莱克警督是否完全信任我。据我所知,他并没有怀疑特定的某个人。目前他正忙着走访调查。”

“是啊,是啊,当然啦。谁想得到有人会做出这么可怕的事呢?”

我摇了摇头。

“普罗瑟罗上校人缘不太好,这我知道。可是谋杀,杀一个人需要非常强烈的动机呀。”

“我也这样想。”我说。

“谁可能有这样的动机呢?警方有什么想法吗?”

“说不好。”

“他可能和什么人结怨了,你知道。我越是这么想,就越相信他有仇人。据说他是一个非常严厉的法官。”

“我想是的。”

“哎呀,你不记得了吗,先生?昨天早上他告诉过你,那个叫阿彻的人威胁过他。”

“现在我想起来了,他确实这么说过,”我说,“当然啦,我记得,当时你离我们很近。”

“是的,我听到了他说的话。普罗瑟罗上校嗓门那么大,怎么可能听不到呢?你的话也给我留下了深刻的印象。你说,等他大限将至时,他得到的将是公正,而不是怜悯。”

“我是这么说的吗?”我皱着眉问。我记得我的话略有出入。

“我记得很清楚,先生,你的话给我的震动不小。公正是个多么可怕的东西。想想看,没过多久这个可怜人就被杀死了。你似乎预感到有那一天。”

“我没有这种预感。”我的回答很简单。我很反感霍伊斯的神秘主义倾向。他有点儿爱幻想。

“你把阿彻这个人的情况告诉警察了吗,先生?”

“我对他一无所知。”

“我是说,你把普罗瑟罗上校说的那个阿彻威胁他的话向他们复述了吗?”

“没有,”我慢吞吞地说,“还没有。”

“你打算这么做吗?”

我没做声。法律和秩序的力量已经与之作对了,我不喜欢对一个处于此等境况的人穷追不舍。我不是在为阿彻辩护。他是一个积习难改的偷猎者——任何教区都能找到几个像他这样整天乐呵呵的废物。在宣判时,无论他一怒之下说过什么话,我都无法确定,他出狱时还会有同样的想法。

“你听到我们的谈话了,”终于,我说,“如果你认为有责任把这件事报告警察,那你就必须这么做。”

“最好由你来说,先生。”

“也许吧,但说实话,呃,我不喜欢这么做。这样的话,我可能会帮着他们把绳索套在一个无辜者的脖子上。”

“但如果是他杀害了普罗瑟罗上校——”

“哦,如果!没有任何证据表明是他干的。”

“他的威胁就是证据。”

“严格来讲,他并没有威胁普罗瑟罗上校,反倒是普罗瑟罗上校威胁了他。普罗瑟罗上校扬言,下次抓到他,一定要让他见识一下他的复仇一钱不值。”

“我不理解你的态度,先生。”

“是吗?”我疲倦地说,“你还年轻,热衷于正义的事业。当你到了我这个岁数就会发现,你会乐于让人们在受到怀疑时保有权利。”

“我不是——我是说——”

他欲言又止,我惊讶地看着他。

“我是说,对于凶手是谁,你难道没有任何——任何自己的想法吗?”

“天哪,没有。”

霍伊斯继续追问:“那动机呢?”

“没有。你呢?”

“我?没有,真的。我只是有些疑惑。如果普罗瑟罗上校信赖……信赖你……提到过什么……”

“他的那些真心话,昨天早上就被整个村子的人听到了。”我冷淡地说。

“是啊,是啊,当然。你不认为——阿彻?”

“警察很快就会了解阿彻的情况的,”我说,“我是否听到他威胁普罗瑟罗上校是另一码事。不过你可以放心,如果他真的威胁过普罗瑟罗上校,村里一半的人会听到他说的话,这个消息自然会传到警察那里。当然,你必须照你的意愿去做。”

奇怪的是,霍伊斯本人似乎什么都不愿做。

这个人神色紧张,态度古怪。我想起海多克说过他得过那种病。我想这或许就是原因。

他不愿意离开,似乎还有话要说,却不知如何开口。

在他走之前,我安排他为母亲联合会提供服务,然后是地区视察者会议。下午,我自己还有几件事要处理。

把霍伊斯和他的烦恼从脑海中赶出去后,我前去拜望莱斯特朗兹太太。

客厅里的桌子上放着尚未打开的《卫报》和《教会时报》。

我一边走,一边想起普罗瑟罗上校去世前那个晚上,莱斯特朗兹太太曾和他见过面。也许那次谈话中泄露的某些东西会为破案提供线索。

我被径直带到小客厅,莱斯特朗兹太太起身相迎,这个女人营造出来的绝妙氛围又一次令我大为惊讶。一身皂色衣裙衬托出她异常白皙的肤色。奇怪的是,她脸上的表情死气沉沉的,只有眼睛闪烁着活力。若不是今天她的目光中露出警觉,她的身上简直毫无生气。

“你能来真好,克莱蒙特先生。”她一边和我握手,一边说,“那天我本想和你谈谈,后来改了主意。我错了。”

“正如我告诉你的,我乐意帮你做任何事。”

“是的,你说过这样的话,而且你说的似乎是真心话。克莱蒙特先生,这个世界上很少有人真心实意地想要帮助我。”

“我简直不敢相信,莱斯特朗兹太太。”

“真的是这样。大多数人——大多数男人——只是为了自己的利益。”她的话里透着苦涩。

我没有回答,她继续说:

“请坐吧。”

我顺从地坐了下来,她也坐在了我对面的椅子上。她犹豫了片刻,然后若有所思地慢慢说起来,字字句句似乎都掂量斟酌过。

“我的处境很特殊,克莱蒙特先生,我想听听你的意见。也就是说,我想让你告诉我下一步该怎么做。过去的已经过去了,无法挽回了。你明白我的意思吗?”

还没等我回答,刚才领我进门的女佣打开门,一脸惊慌地说:

“啊!夫人,家里来了一个警督,他说必须和你谈谈。”

谈话暂停。莱斯特朗兹太太的脸色没有变,她慢慢合上眼睛,又睁开,似乎吞咽了一两下口水。然后,用同样清晰平静的声音说:“请他进来,希尔达。”

我刚要起身,但她专横地示意我坐下。

“如果你不介意的话——你若能留下来,我将感激不尽。”

我坐回到原来的位置上。

“当然,如果这是你的愿望。”我轻声说,这时,斯莱克迈着他惯有的轻快步伐走了进来。

“下午好,夫人。”他说。

“下午好,警督。”

就在这时,他一下子看到了我,于是面露不悦之色。毫无疑问,斯莱克不喜欢我。

“希望你不会反对牧师在场吧?”

我猜斯莱克不好意思说他反对。

“哦——不,”他不情愿地说,“不过,也许最好——”

莱斯特朗兹太太对这个暗示不予理睬。

“我能为你做什么,警督?”她问道。

“是这样的,夫人。普罗瑟罗上校那个案子由我负责,我正在挨家走访。”

莱斯特朗兹太太点了点头。

“只是走一个形式,我会问每一个人昨天晚上六点到七点他们在哪里。就是走一个形式,你明白。”

莱斯特朗兹太太没有表露出丝毫不满。

“你想知道昨天晚上六点到七点我在哪儿?”

“如果你愿意告诉我,夫人。”

“让我想想,”她思索了片刻,“我在这儿。在这幢房子里。”

“哦!”我看见警督的眼睛亮了一下,“那么,你的女佣——你只有一个女佣——能证实这个说法吗?”

“不能,希尔达出去了。”

“我明白了。”

“所以,很遗憾,你得相信我的话。”莱斯特朗兹太太说。

“你宣称整个下午都在家?”

“你说的是六点到七点之间,警督。下午我散了一会儿步,五点前就回来了。”

“那么,如果一位女士——比如说,哈特内尔小姐——声称她六点钟左右来过这里,按了门铃,但没有人听见,于是不得不离开。你会说她搞错了吗?”

“哦,不。”莱斯特朗兹太太摇了摇头。

“可是……”

“如果女佣在,她可以说主人不在家。如果我独自在家,又碰巧不想见客——那就只能让他们一直按铃了。”

斯莱克警督似乎有些迷惑不解。

“上了年纪的女人无聊透顶,”莱斯特朗兹太太说,“哈特内尔小姐尤其无趣。她至少按了六七声才肯走。”

她向斯莱克警督露出甜美的笑容。

警督改变了立场。

“那么,如果有人看见你出门了,就在那时——。”

“哦!但是他们没看见,不是吗?”她敏锐地察觉到了他的漏洞,“没人看见我外出,因为我在家里,你明白吧。”

“的确如此,夫人。”

警督猛地将他的椅子拉近一点儿。

“我听说,莱斯特朗兹太太,普罗瑟罗上校去世前的那个晚上,你去教堂旧翼拜访过他。”

莱斯特朗兹太太平静地说:“是这样的。”

“你能告诉我那是一次什么性质的谈话吗?”

“事关个人隐私,警督。”

“恐怕我必须要求你告诉我这个隐私的性质。”

“我是不会告诉你的。我只能向你保证,那次谈话的内容与这件案子毫无关系。”

“我不认为在这件事上,你是最适合作出评判的人。”

“不管怎么说,你得相信我的话,警督。”

“事实上,我不得不相信你说的一切。”

“看来确实如此。”她表示同意,仍旧笑眯眯的一脸平静。

斯莱克警督满脸通红。

“这是一件严肃的事,莱斯特朗兹太太。我想了解真相——”他将拳头砰的一声砸在桌面上,“我决意查明真相。”

莱斯特朗兹太太依然一声不吭。

“问你话时,你必须提供证据。”

“是。”

她只回答了一个字,轻描淡写,无动于衷。警督只得改变策略。

“你和普罗瑟罗上校是熟人吗?”

“是,我和他是熟人。”

“很熟吗?”

她说话前迟疑了一下:

“我好几年没见过他了。”

“你和普罗瑟罗太太熟吗?”

“不熟。”

“请你原谅,不过,那个时间去拜访有点儿不同寻常。”

“我不这么看。”

“你这是什么意思?”

“我想和普罗瑟罗上校单独见面。我不想见到普罗瑟罗太太,也不想见到普罗瑟罗小姐。我认为这是达到这个目的的最好方式。”

“为什么你不想见到普罗瑟罗太太或者普罗瑟罗小姐?”

“警督,那是我自己的事。”

“这么说,你拒绝做进一步说明喽?”

“一点儿没错。”

斯莱克警督站起身来。

“夫人,如果你不小心,会让自己的处境很危险。这一切看起来很糟糕——很糟糕。”

她大笑起来。我本可以告诉斯莱克警督,她可不是那种会轻易被吓倒的女人。

“好吧,”他力求体面地脱身,“别说我没警告过你,仅此而已。午安,夫人,请记住,我们会查清真相的。”

他离开了。莱斯特朗兹太太站起身,伸出手。

“我得送你走了,是的,最好这样。你瞧,现在征求意见为时已晚。我已经选好了角色。”

她用凄凉的声音说:

“我已经选好了角色。”

上一章:14 下一章:16
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧