28

周四推理俱乐部  作者:理查德·奥斯曼

“只要下定决心,你可以憋气三分钟,”伊恩·文特汉姆说,“关键在于控制住你的横膈膜。身体并不像大家说的那么需要氧气。需要证据的话,可以看看高山山羊。”

“有道理,文特汉姆先生,”克里斯说,“我们还是回到照片上来吧?”

伊恩·文特汉姆又看了一眼照片,然后摇摇头:“没见过,我确定,从没见过。当然了,我能认出托尼,愿上帝让他的灵魂得到安息。他旁边那人是个拳击手,对吧?”

“杰森·里奇。”克里斯说。

“我的拳击教练说我有成为职业拳击手的天赋,”伊恩说,“体格加心态,有些东西是没法教的。”

克里斯又点点头。唐娜环顾伊恩·文特汉姆的客厅,这是她见过的比较豪华的房间,有一架大红色的三角钢琴,金色琴键,琴凳是乌木和斑马皮做的。

“你和托尼应该没吵架吧,文特汉姆先生?”克里斯说,“在他死之前。”

“吵架?”伊恩问。

“嗯。”克里斯说。

“托尼和我?”伊恩问。

“嗯。”克里斯重复道。

“我们从不吵架,”伊恩说,“吵架有害健康。你可以看看这方面的科学研究,吵架稀释血液。血液越稀薄,能量越少;能量越少,健康越滑坡。”

唐娜听着每个字,每个字都听得仔细,她的眼睛继续扫视房间。壁炉上方有一幅巨大的油画,镶在巨大的金框里。画上是伊恩本人,手里握着一把剑。画的前方有一只标本鹰,翅膀伸展开来。

“好了,这些我们都同意,”克里斯说,“不过,要是我告诉你,我手头有三个目击证人,他们看见你俩发生过争吵,就在托尼·柯伦被杀之前,会怎么样呢?”

唐娜盯着伊恩,他慢慢朝前倾身,手肘撑到大腿上,十指紧扣,下巴搁在手上。他给人的感觉是假装在思考。

“好吧,听着,”伊恩边说边从大腿上挪开手肘,摊开双手,“我们确实争吵了,有时候你不得不吵几句,是吧?单纯为了释放毒素。我想这样能解释他们看到的一幕。”

“好,没错,是可以解释,”克里斯赞同道,“不知能否问问你们为什么争吵?”

“当然可以,”伊恩说,“这是个合理的问题,感谢你问出来。不管怎么样,托尼死了。”

“准确地说,托尼被人杀死了,就在你俩发生争吵后不久。”唐娜说。她看着一个镶了绿宝石的骷髅头,厌倦了保持沉默。

伊恩朝她点点头:“完全准确,对,他是被杀死的。你的前途一片光明。好了,听着,你对自动喷水灭火系统有多少了解?”

“和普通人了解的差不多。”克里斯说。

“我打算给所有新公寓安装这个系统,托尼不想花这个钱。对我来说——听着,我说的只是我,只是我做生意的方式——客户的安全是至关重要的,我的意思是第一重要。我和托尼说了这些,他对整件事是不想管的态度,这不是我的做事风格。我们,我不想说‘争吵’,我想说我们发生了一点儿‘口角’。”

“就这样?”克里斯问。

“就这样,”伊恩说,“只是因为灭火系统。如果你想证明我犯了什么罪,那就证明我犯了超越建筑安全标准的罪。”

克里斯点点头,然后转向唐娜。“我想暂时就到这里了,文特汉姆先生,除非我的同事有问题。”

唐娜想问文特汉姆为什么要对争吵的事撒谎,但这个问题似乎有点过了。她应该问什么呢?克里斯想让她问什么呢?

“只有一个问题,伊恩,”唐娜说,她不想称呼他文特汉姆先生,“那天离开库珀斯·切斯后,你去了哪里?回家了?或者去找托尼·柯伦,继续商量灭火系统的事?”

“都没有,”伊恩说,看起来底气十足,“我开车上山,去见卡伦和戈登·普莱费尔,那上面的土地属于他们。我相信他们会为我做证,至少卡伦会。”

克里斯对着唐娜点点头,她的问题还不错。

“顺便说一句,对一个警察来说,”伊恩对唐娜说,“你长得太漂亮了。”

“等我逮捕你的时候,你就知道我有多漂亮了。”唐娜说着翻了个白眼,立刻意识到这样的表现可能不太专业,但已经晚了。

“啊,不能说漂亮,”伊恩补充道,“在这一带称得上迷人。”

“谢谢你抽出时间,文特汉姆先生,”克里斯边说边站起来,“如果有其他情况,我们会跟你联系。如果你想夸我漂亮,你有我的电话号码。”

唐娜跟着站起来,最后扫视了一眼房间。她留意到的最后一件东西是伊恩·文特汉姆的鱼缸,鱼缸里有一个伊恩·文特汉姆房子的标准缩尺模型。唐娜和克里斯往外走时,一条小丑鱼正从模型二楼的窗户里游出来。

他们刚走到车子跟前,唐娜的手机就响了。

是伊丽莎白发来的短信。这在唐娜看来一点儿也不正常,伊丽莎白发的信息难道不应该用莫尔斯电码吗?或者用一系列复杂的表情符号?

唐娜自顾自笑了起来,打开信息。“周四推理俱乐部问我们能不能去一趟库珀斯·切斯,长官。他们掌握了一些信息。”

“周四推理俱乐部?”克里斯问。

“这是他们给自己起的名字,一共有四个人,是一个小团体。”

克里斯点点头:“我见过易卜拉欣,还有可怜的老罗恩·里奇,他们是这个小团体里的?”

唐娜点点头。她不明白他为什么说“可怜的”罗恩·里奇,但这一定和伊丽莎白有关系。“我们要去见他们吗?伊丽莎白说杰森·里奇会在那儿。”

“伊丽莎白?”克里斯说。

“她是他们的……”唐娜想了想,“我不知道该怎么说,她就像马龙·白兰度在《教父》里的角色。”

“上次我去库珀斯·切斯,有人用夹子锁锁住了我的福特福克斯,”克里斯说,“我被收了一百五十英镑才开锁,收费的是个退休老人,穿着荧光外套,带着活动扳手。你回复伊丽莎白,告诉她,我们决定什么时候去就什么时候去,不由她决定。我们才是警察。”

“我不确定伊丽莎白是否会接受拒绝。”唐娜说。

“这个嘛,她不得不接受,唐娜,”克里斯说,“我在这一行干了快三十年,我不会被四个退休老人牵着鼻子走。”

“好的,”唐娜说,“我告诉她。”

上一章:27 下一章:29
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧