早晨

白夜  作者:陀思妥耶夫斯基

我的白夜是在清晨结束的。天气不好。下着雨,雨点凄凉地敲着我的玻璃窗;室内昏惨惨,院里暗沉沉。我感到头疼、晕眩,四肢微微发颤。

“有您的信,先生,市邮局的邮差送来的。”玛特廖娜俯身对我说。

“信,谁寄来的?”我喊道,从椅子上跳了起来。

“我不知道,先生,您看吧,也许上面写着是谁寄来的。”

我撕开信封。信是她寄来的!

啊,请原谅我,原谅我吧!

娜斯津卡在给我的信里写道:

我跪着恳求您,原谅我吧!我欺骗了您,也欺骗了我自己。这是一场梦,一片幻景……今天我为您感到痛心;请原谅,原谅我吧!……

请不要责备我,因为我对您丝毫也没有变心;我说过,我会爱您的,现在我就爱着您,非常非常爱您。啊,天啊!要是我能同时爱你们俩该有多好!如果您就是他该有多好!

“唉,如果您就是他该有多好!”有一句话在我的脑海里闪过,我想起了您说的话,娜斯津卡!

上帝看得出,现在我该为您做些什么!我知道您心情沉重,郁郁寡欢。我伤害了您,可是您也知道——既然爱了,又怎么能对委屈耿耿于怀呢,而您可是爱我的啊!

我感激!是的!感激您的这种爱。因为它使我铭记在心,像一场甜蜜的梦,一场醒后还久久难忘的梦;因为我会永远记着那短暂的刹那,当时您像兄长一样向我敞开了您的心扉,并且那么宽宏大度地接受了我奉上的那颗深受创伤的心,保护它,爱抚它,治愈它……如果您能原谅我,那么,我对您的永世长存的感激之情无论何时都不会从我的心中抹去,它将使您留在我记忆中的形象变得崇高起来……我将珍惜这种思念,忠实于它,决不背叛,决不变心:此心坚贞,终始弗渝。昨天,这颗心刚找到它所永远归属的那个人,便急切地回到了他的身旁。

我们还会见面的,请您到我们家来吧,不要回避我们,您永远是我的朋友,我的兄长……等您见到我的时候,请把手伸给我吧……好吗?您会把手伸给我的,您已经原谅我了,是吗?您还一如既往地爱我吗?

啊,爱我吧,别嫌弃我,因为此时此刻我是这样爱您,因为我不会辜负您的爱,因为我理当得到您的爱……我亲爱的朋友!下星期我就要和他结婚了。他满怀爱意地回来了,他从来没有忘记我……我在信里提到了他,您可别生气。我还想同他一起去看您呢;您会喜欢他的,不是吗?

原谅我吧,记住爱您的

娜斯津卡

我翻来覆去读着这封信,读了很久很久;滚滚泪水不禁夺眶而出。信终于从我手里滑落了,我用手捂住了脸。

“宝贝儿,啊,宝贝儿!”玛特廖娜说。

“什么事,老妈妈?”

“我把天花板上的蜘蛛网全都扫掉了;眼下您结婚也罢,招待客人也罢,都正是时候……”

我看了看玛特廖娜……这是个挺有精神、还算年轻的老妇人,然而,不知道为什么,我忽然觉得她变得目光呆滞,满脸皱纹,弯腰驼背,老态龙钟了……不知道为什么,我忽然觉得我的房间也像这个老妇人一样又老又旧了。墙壁和地板褪了颜色,一切都暗淡无光,蜘蛛网比过去更密更多。我更不知道为什么,当我向窗外望去时,觉得对面的房子也变得老朽、暗淡了,圆柱上的灰皮剥蚀脱落,房檐乌黑,布满裂纹,色泽鲜明的深黄色的墙壁变得斑斑驳驳了……

大概是一线阳光忽地穿过云隙,随即又被雨云遮住,因而我的眼里,一切又变得昏暗模糊;也许是我未来生活的前景在面前隐隐显现,是这样的迷离和凄凉,我看到了整整十五年后自己苍老的面容,同现在一样,还是住在这间屋里,还是孤孤单单,依然和这个玛特廖娜相伴,她在这些岁月里,聪明智慧并不见有丝毫的长进。

白夜

但是,要我记住自己受的委屈吗,娜斯津卡!要我用乌云去遮掩住你那晴明安谧的幸福,要我沉痛地责备你,把忧愁驱上你的心头,用隐藏的怨恨刺伤你的心,让它在狂喜的时刻痛苦地跳动吗?要我去揉碎你和他双双走向教堂圣坛时,盘结在你那头乌黑秀发里的柔嫩鲜花中的哪怕一朵吗?……啊,决不!永远不会!愿你的天空清澈晴朗,愿你那可爱的笑容明快安详,祝福你美满如意,因为你曾赋予另一颗孤独而满怀感激的心片刻欢欣愉快的时光!

我的天啊!整整一分钟的狂喜啊!这难道还不足以让人享用一生吗?……

白夜

整整一分钟的狂喜啊!

这难道还不足以让人享用一生吗?……

上一章:第四夜 下一章:译后记
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧