(四)

不可以  作者:道尾秀介

刚来日本不久,小珂就去上了保育园。

他上的白泽保育园位于瑞应川入海的位置,他交到的第一个朋友是光辉。虽然听不懂彼此说的话,但是他们的关系特别好。因为他们年龄还小,周围的男孩子也都说不了几句话,所以他俩的朋友关系,一定跟日本人之间的朋友关系差不了多少。

每天傍晚,光辉的母亲都会准时到保育园来接他。每次小珂都会感到非常寂寞。光辉的母亲到保育园来的时候,身边总是跟着一个大约在上小学或初中的女孩子,光看脸就知道是光辉的姐姐。一次,保育园的老师和光辉的母亲去叫光辉时,那个姐姐在小珂的图画本上用蜡笔写了自己的全名,仿佛想炫耀自己能用汉字写出来,而且字迹端正。而且,她写的字的确比同龄人要好看一些。光辉的姐姐努着嘴对小珂说了什么,小珂用表情反问她,于是她又加上手势,把话重复了一遍。现在回忆起那混合着想象的场景,她可能想说“我读了很多书,认识很难的汉字”吧。但是,小珂虽然还不会说日语,唯独对自己的字很有信心,所以他便在那个姐姐的名字旁边写下了自己的名字。

她可能真的认识很多汉字,因为她看到自己名字旁边的“马珂”,立刻朝小珂瞪了一眼。她可能知道“马珂”读作“baka”,也可能从“马”开头的两字中想象了那个读音,小珂并不清楚。总之,小珂无法理解自己被瞪的理由,于是他把蜡笔盒子翻过来,拿给那个姐姐看。因为上面用平假名写着自己的名字—“まーかー”,接着,他还用自己掌握的一点点日语努力解释了这个名字写成汉字就是“马珂”。很快,她理解了,开始笑着喊他“baka,baka”。小珂也笑了,心想自己的名字原来是这样发音。彼时,他还不知道那个词是什么意思。

第二天,保育园所有小朋友都开始管他叫baka。他不明就里,但知道自己被嘲笑了,随即想象到昨天光辉的姐姐可能也在嘲笑他。那天母亲干完活儿来接他,小珂哭着把事情都说了出来。当时母亲好像跟小珂一样,都不知道他被嘲笑的原因。母亲虽然在努力学习日语,但那应该是教科书上没有的词语。或者说,母亲是装作不知道。回到店里,母亲立刻开始干活儿,正好峰田先生来了,在厨房跟父亲说话。峰田先生是这家店的合伙人。他经营着一家开设餐饮店的公司,说服了原本在中国开餐馆的小珂父亲,让他带着老婆孩子到日本来了,还保证一定能成功。等父亲和峰田先生说完话,小珂把保育园的事情说了出来。峰田先生立刻露出早有预料的表情,用中国话向他解释究竟发生了什么。小珂感到胸中一冷,周围霎时安静下来。那就是他第一次感受到绝望的瞬间。

从那天起,小珂说话的声音就变得很小。他的声音越小,保育园的小朋友就越要嘲笑他的名字。过了一段时间,等小珂连声音都发不出来了,小朋友们就表现得仿佛他从不存在,再也不理睬他了。

唯有安见老师这个男保育员发现了这个情况,还把小朋友们责备了一顿。现在回想起来,他的责备方式非常巧妙。多亏了他,小珂暂时又跟小朋友们恢复了关系。可是,安见老师在小珂上到大班那年春天,突然不来保育园了。其他老师都不告诉他为什么,所以他直到现在也不知道。安见老师不来以后,大家又开始管小珂叫baka,一直持续到他上完保育园。小珂的声音也再次越变越小,毕业典礼上被喊到名字时,他都听不清自己的回应。几个同年级的小朋友个个都站得笔直,唯有他感觉自己变成了塞在牙缝里的食物残渣,全程看着体育馆的地板。他之所以能努力挺过那种境遇,可能多亏了安见老师。有人曾经保护过他,这个事实给他带来了一点力量,让他勉强支撑着自己,没有崩溃。

言语攻击在他升上小学后依旧持续,除了baka,还多了一种乌鸦的花样。大家都在他身边故意学乌鸦“咔咔”叫。可是珂的读音并不是“咔”,而是介于“酷”和“咔”之间的声音。这就是自己的名字。不过,自从去年峰田先生不再出现,如今只有父母还会用正确的发音来叫他了。

上一章:(三) 下一章:(五)
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧