|
||||
62不能赢的辩护 作者:史蒂夫·卡瓦纳 |
||||
“布伦德尔小姐,4月4日晚上,你喝了多少酒?” 我想把棘手的问题摆在前头。 她回答时往陪审团的方向靠了靠,仿佛是在聊他们之间的私事。 “上台之前,经理拿了一瓶香槟来更衣室给大伙儿喝,所以我喝了大概——一杯吧?” “你说你跟斗殴中的两人相隔约莫20米,实际上的距离有可能是24、27或30米吗?” “不,没有那么远。我敢说最多就24米。” “西洛可俱乐部是不是跟城里那区大部分的夜店一样——灯光明亮、照明充足呢?” 她笑出声来,用手掩着嘴,对陪审团眨动睫毛。 “不,当然不是,那边很暗。” “但你身上的打光很亮。你是他们的明星之一,身上可能有两三盏聚光灯吧?” “其实是四盏。不,等等——对,我想是四盏。” “西洛可俱乐部可以容纳多少人,两三千人?” “4月4日是周五晚上,所以店里挤满了人。对,我想可能轻轻松松就有两千人吧,但也只能就我看到的说。我刚刚讲了,是相机的闪光灯引起我注意,让我看到那个人,也就是被告,在攻击杰拉多先生。我清楚地看到了他。” 她受过很好的训练,知道要如何利用每个可能的机会明确强调她认出被告。 “那么,让我整理一下。你摄取了酒精,上完班后想必相当疲劳,又有四盏明亮的大聚光灯打在你脸上。此时的你,隔着24米的距离,在两千个人当中,清楚地看见了被告?” 妮基·布伦德尔松开交叠的双腿,又叠了起来,在几秒之间迅速眨了几下眼,看着陪审团说:“是的。” 几位陪审员往后靠,双臂环胸。他们开始怀疑自己对妮基·布伦德尔的第一印象了。 “你在第一时间对那场斗殴没有多想,是在报上刊出杰拉多先生的照片、你读到报道之后才联络警方。你的证词是这样说的,对吗?” “没错。” “是这篇文章吗?”我举起一张《纽约时报》报道的复印件,是我前一晚在其中一份卷宗里读到的。复印件对折成两半,我让证人和陪审团看到上半部,有马里欧的照片和新闻标题:“帮派卷入谋杀案。” “对,就是这篇文章。” “你在刚刚的直接讯问中表示,你在分局指认出一张被告的照片,辨识出他就是先前和死者发生斗殴的人。但除了4月4日在夜店里所见的记忆之外,你没有其他理由指认出他,对不对?” “对。” “你在此之前未曾看过被告的照片?” “不,当然没有。我之前从没有看过他的照片。” 我翻开整张纸,让证人和陪审团看到折线以下的照片:是沃尔切克因谋杀罪被传讯后走出法院的照片。 “法庭笔录请载明,证人声称在联系警方前读到的报道中,有刊载被告奥雷克·沃尔切克的照片。”我小心避免直接对证人提问,防止她有机会解释。 我手中拿着一张犯罪现场的照片问:“你在黑暗中的大批群众里,隔着24米的距离和正对你的四盏聚光灯看到被告时,他是像今天一样蓄着胡子,还是刮过脸?” 这又是我爸的老把戏。她看着我手中的照片背面,咬了咬嘴唇。就她所知,我握有沃尔切克当晚离开夜店的监控录像画面,她不知道他有没有刮胡子,但谁能怪她呢?大部分的目击证人都不会注意到这些细节,即使是诚实无欺的证人也一样。她得小心翼翼,我已经用报纸文章逮到她一次了。 “我不知道,我距离太远了。” 我倾身向前,在笔记本上记下她的回答,边写边大声而缓慢地念出来给陪审团听:“我——不——知——道——我——距——离——太——远——了。我只剩一个问题,布伦德尔女士。法学院毕业之后,你会去地检署找工作吗?” “我还没有考虑过。”她说。 即使她说的是实话,也无法让陪审团不去想这个问题。 “谢谢你,布伦德尔女士。” 陪审团中有些人冷眼瞧着米莉安,好像她刚才是在浪费大家的时间。 “交互诘问?”派克法官问。 米莉安摇头。妮基离开证人席时,对米莉安露出一点笑容,对方没有回应她。 “法官大人,检方传唤证人X。”米莉安说。 |
||||
上一章:61 | 下一章:63 |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |