3

刀锋  作者:威廉·萨默赛特·毛姆

初遇埃利奥特时我只是个名不见经传的青年作家,他丝毫没有对我加以留意。他总能记住每张见过的脸。所以偶尔遇见时他还是会很和蔼地与我握握手,不过无意深交;假如我,比方说在剧院,看见他和身份很高的人物在一起,那么他是不大容易看见我的。后来我作为剧作家进步神速,就很快意识到埃利奥特对我更热乎了。一天我接到了他的便笺,邀我去克拉里奇酒店的午餐会,那是他在伦敦时的住处。聚会规模不大,规格也不算高,我的想法是他在掂量我的斤两。但此后,由于我的成功让我结交了很多新朋友,我也开始与他更频繁地接触。不久之后我于秋季去巴黎待了几周,在一个共同的熟人家里遇见了他。他问了我的住所,没过一两天我便又应邀跟他共进午餐,这回是在他的寓所;我到达时很吃惊地发现这次可是名流荟萃了。我暗自发笑。我明白他对社会关系有着精准把握:在英国社会里我一个作家不足为奇,但在法国,作家只因身份是作家就能有不俗的声望。我的情况正是如此。在接下来的年月里我们的关系相当密切,但从未发展到朋友的程度。我很怀疑跟埃利奥特·坦普尔顿做朋友的可能性。他只对人的社会地位感兴趣。要是我凑巧去巴黎或是他来伦敦,他就不停地请我赴会,那些场合多半是他需要另有陪客或不得不接待一拨儿欧游的美国人。我怀疑他们之中有些是他的老主顾,有些则是带了介绍信的陌生人。他们就是他生活中的过客。他觉得总应该要招待一下,又不愿意动用自己的权贵朋友。最能打发他们的是带他们吃顿饭,看场戏,但这也常常很不容易,因为他已经提前三周都跟人约满了,而且他也隐隐感到即便那样安排了也差强人意。而我只是个人微言轻的作家,他可以毫不在意地对我大倒苦水。

“美国人写介绍信太随意了。倒不是我不乐意见介绍过来的人,而是我真不明白为什么要带他们去烦扰我的朋友们。”

作为补偿他会送出大捧大捧的玫瑰花以及大盒装的巧克力,但有时候他这么做还不够。适逢此类场合他便邀我参加他组织的酒会,尤其在跟我发了那么多牢骚后,更显得此举有些可笑。

“他们迫切地想见你,”他写信恭维道,“某某夫人可是饱读诗书的,她看过你写的每一个字。”

接下来某某夫人便告诉我她是多么喜爱我写的《佩林先生和特雷尔先生》,还就剧作《软体动物》向我道贺。这其中前一部的作者是休·沃波尔,后一部则是休伯特·亨利·戴维斯的作品。

上一章:2 下一章:4
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧