第十四章

地狱之旅  作者:阿加莎·克里斯蒂

在马拉喀什马穆尼亚旅馆的一个房间里,那个叫杰索普的男人正跟赫瑟林顿小姐交谈着。这位赫瑟林顿小姐跟希拉里在卡萨布兰卡和菲斯见过的那个赫瑟林顿小姐不同。虽然外形相似,都穿毛衣两件套,相同的糟糕发型,但神情举止不同。这位女士聪明能干,看上去十分年轻。

房间里还有一位肤色黝黑,矮胖健壮的男子,他有一双聪慧的眼眸。他正一边用手指轻叩桌面,一边低声哼唱着一首法国小调。

“这些就是你所知道的在菲斯和她说过话的人?”杰索普说。

珍妮特·赫瑟林顿点点头。

“那个叫卡尔文·贝克的女人,我们在卡萨布兰卡时就遇到过她。坦白说,我现在还搞不清楚她这个人。她对奥利芙·贝特顿很好,对我也友善。但美国人一向友善,他们喜欢在酒店里找人攀谈,喜欢在旅途中交朋友。”

“是的。”杰索普说,“如果她就是我们要找的人的话,似乎过于明显了。”

“不过她也在那架飞机上。”珍妮特·赫瑟林顿说道。

“你认为,”杰索普说,“那起事故是预先安排好的。”他转向那个肤色黝黑、矮胖健壮的男子,“勒布朗,你怎么看?”

勒布朗停止了哼唱,叩击桌子的手指也停下了一两分钟。

“有可能 。”他说道,“飞机坠毁的原因可能是有人人为破坏了飞机零件,但实情我们永远无法得知。飞机坠毁,一场大火把一切都烧光了,飞机上的人全部遇难。”

“关于那位驾驶员,有什么信息吗?”

“阿尔卡蒂?年轻,技术过硬。没别的了。”顿了一瞬后他又补充了一句,“拿到的报酬很低。”

杰索普说:“就算他想换个工作,也不至于自杀吧?”

“有七具尸体。”勒布朗说道,“全都烧焦了,无法辨认,但确实有七具尸体,无人生还。”

杰索普转向珍妮特·赫瑟林顿,说道:“你继续。”

“在菲斯与贝特顿太太交流过的人包括一个法国家庭,一位瑞典富商和一位艳光四射的女郎,还有富有的石油大亨阿里斯提德先生。”

“啊哦,”勒布朗说道,“那位传奇人物。我经常问自己,拥有全世界的财富那是一种怎样的感觉?对我而言,”他坦率地补充道,“我要良驹和美人,还有能得到的所有东西。但是据说老阿里斯提德先生一直隐居在西班牙的城堡里——他那个城堡可是真正的城堡啊,亲爱的 ——传闻还说他在收藏中国宋代的瓷器。要知道,他至少七十岁了。这个岁数的人恐怕只对中国瓷器感兴趣了。”

“中国人认为,”杰索普说,“六十到七十岁的人是阅历最丰富的,也是最能欣赏生命中的美好与乐趣的。”

“饶了我吧 !”勒布朗说。

“在菲斯时我们还遇见了几个德国人。”珍妮特·赫瑟林顿继续说道,“但据我所知,他们都没跟贝特顿太太说过话。”

“或许还要加上服务员和酒店工作人员。”杰索普说。

“有可能。”

“你说她是独自一人前往古城区的?”

“和一位普通导游一起。那次出行中可能有人跟她接触过。”

“不管怎样,她突然就决定去马拉喀什了。”

“不算突然。”她纠正道,“她早就订好了票。”

“哦,我说错了。”杰索普说道,“我是指卡尔文·贝克太太是突然决定陪她一起去的。”他站起身来,踱着步,又说道,“她坐上了飞往马拉喀什的航班,但那架飞机坠毁了,烧成灰烬。好像只要取名叫奥利芙·贝特顿,坐上飞机都会遭遇不测,不是吗?先是在卡萨布兰卡附近失事,随后又遇到了一次。只是个巧合还是蓄谋已久的呢?我得说,如果有人想要除掉奥利芙·贝特顿,有许多比毁掉一架飞机更容易的方式。”

“可谁知道呢,”勒布朗说道,“亲爱的朋友 ,我的意思是,如果你在思想上认为人命无关紧要,而且比起在深夜手持匕首等在暗处伺机捅人一刀,你认为在飞机座位下面放一包炸药要容易得多,那么你就会把炸药包放在那里,根本不会考虑其他六个人的命。”

“确实如此。”杰索普说,“我知道没人认同,但我仍然认为存在另一种可能——那场事故是人为伪造的。”

勒布朗饶有兴趣地看着他。

“是的,有这个可能。飞机正常降落了,然后人为纵火。但你不能忽略这样的事实,亲爱的朋友 杰索普,飞机上有人。烧焦的尸体确实在飞机上。”

“我知道,”杰索普说,“这正是整件事中让人想不明白的地方。唉,我也承认我有点异想天开了,但这场追踪以这么个结果结束,实在太干脆了。过于干脆。这就是我的感受。我们的工作就此结束了,在报告末尾写上‘愿他们安息’,然后就结束了。没有任何可继续追查的线索了。”他再次转向勒布朗,“你调查了吗?”

“调查两天了。”勒布朗说,“派了最好的人。飞机坠毁的地方十分荒凉。顺便一提,那里不在航线内。”

“这一点很重要。”杰索普插嘴道。

“离那里最近的村庄、最近的居民、可以追寻到的最近的车辆的痕迹,都进行了充分调查。在这里和在您的国家一样,我们都知道调查这件事有多重要。我们法国也丢失了很多年轻有为的科学家。但在我看来,亲爱的朋友 ,控制一位脾气变化无常的歌剧歌唱家都要比控制一位科学家容易得多。那些年轻人,智力超群,性格古怪,充满反叛精神,最重要也最危险的是,他们非常容易上当受骗。他们幻想中的世界 什么样?甜蜜光明、尊重真理的黄金盛世?唉,可怜的孩子们,等着理想幻灭吧。”

“我们再过一遍乘客名单吧。”杰索普说。

法国人伸出手,从一个铁篮子里拿出一张名单,放在他的同事面前。然后两个男人靠在一起,聚精会神地看着。

“卡尔文·贝克太太,美国人。贝特顿太太,英国人。托基尔·埃里克森,挪威人——你对这个人有印象吗?”

“没什么印象。”勒布朗说,“很年轻,最多二十七八岁。”

“我见过这个名字。”杰索普皱着眉说道,“我想——几乎能肯定——他在英国皇家学会读过一篇论文。”

“接着是位信徒 。”勒布朗又看向名单,说道,“一位叫玛丽的修女。安德鲁·彼得斯,也是一位美国人。巴伦博士,这位赫赫有名啊,巴伦医生 。他声名卓著,是病毒领域的专家。”

“生化战争,”杰索普说道,“说得通。一切都说得通了。”

“但他拿的钱很少,想必十分不满。”勒布朗说。

“有几个人想去圣艾夫斯呢?”杰索普低声嘟囔。

法国人瞥了他一眼,杰索普赶忙抱歉地解释。

“一首古老的童谣里唱的。‘你真的要去圣艾夫斯吗,那里可是旅程的尽头。’”

这时桌上的电话响了,勒布朗拿起听筒。

“喂?您是哪位 ?啊,好的,让他们上来吧。”他转向杰索普,面色忽然变得活泼愉悦,“是我的一个手下,报告说他们有了些发现。亲爱的同事 ,可能——我知道得也不太多,但可能您的乐观主义观点将被证明是对的。”

几分钟后两个男人走进了房间。其中一个跟勒布朗是同一种类型的,矮胖健壮,肤色黝黑,聪明机智。他举止敬重却透着一丝兴奋,身上的西装脏兮兮的,还满身尘土,明显刚结束一段旅行归来。跟着他的那一位穿着当地那种白色长袍,散发出住在偏远地区的人所特有的庄严和沉静感,举止不卑不亢。第一个男人用法语快速地汇报时,他略显好奇地环视整个房间。

“悬赏通告做好了,已经发出去了。”法国男人说道,“这个人以及他的家人,还有他的许多朋友,一直在仔细搜寻。这次我带他来,是想交给您他找到的东西,另外可能您想问他些问题。”

勒布朗转而看向那个柏柏尔族人,用阿拉伯语说道:“您做得好极了。您有如鹰一般锐利的双眸啊,老人家。那么,给我们看看您找到了什么吧。”

那个柏柏尔族人从白色长袍里拿出一个小东西,走上前几步,把那东西放在了法国人的面前。是一颗硕大的灰粉色人造珍珠。

“这个和你给我,我又拿给其他人看过的那颗一样。”他说,“我找到了它,应该很有用吧。”

杰索普伸出手拿起珍珠,又从口袋里掏出了一颗,仔细研究。接着他穿过房间走到窗边,用高倍放大镜检查这两颗珍珠。

“是的。”他说,“这里有痕迹。”他的语调充满喜悦,又走回桌旁说道,“好姑娘,好姑娘,好姑娘!她做到了!”

勒布朗飞快地用阿拉伯语询问了那个当地人,之后对杰索普说:“我要向您道歉,亲爱的同事 ,这颗珍珠是在距离出事地点差不多半英里之外的地方找到的。”

“这就表明,”杰索普说,“奥利芙·贝特顿还活着。虽然有七个人搭乘这架飞机离开了菲斯,并且在飞机上找到了七具烧焦的尸体,但这其中并没有她的尸体。”

“现在我们必须扩大搜寻范围。”勒布朗说道。他再次跟柏柏尔族人攀谈起来,之后这两人离开了。“他会得到事先说好的丰厚奖赏。”勒布朗说,“接下来他的人会搜遍整个郊外,找到珍珠。那些人都有鹰一样的眼睛,再加上找到珍珠就能得到丰厚奖赏的消息会很快散布出去。我想……我想,我亲爱的同事 ,很快就会有结果!只要对手还没有察觉她的行动。”

杰索普摇摇头。

“不会有什么问题的。”他说,“一串每个女人都有的人造珍珠项链忽然断了,她把能找到的珠子都捡了起来、装进口袋,只是口袋正好有个小洞,一个小巧合。他们凭什么对她起疑?她是奥利芙·贝特顿,迫切地想与丈夫团聚。”

“现在,我们要重新看待这整件事了。”勒布朗说着,拿起了乘客名单,“奥利芙·贝特顿。巴伦博士。”他边读边用笔勾出这两个人的名字,“最起码这两个人是知道要去哪里的——并且自愿前往。美国女人卡尔文·贝克太太,她我们还不能下定论。托基尔·埃里克森,您说过他曾在皇家协会上朗读过论文。美国人彼得斯,护照上登记的信息是他是一位从事研究工作的化学家。修女——哦,这个伪装真的做得很好。然后呢,这几位乘客在同一天被从不同的地点通过高超的手段带到了这架飞机上。再接下来,飞机就失火了,最后只留下被烧焦的尸体。我不知道他们是如何安排的,但不管怎么说,做得巧妙极了 !”

“是的,”杰索普说,“令人信服的招数。但现在我们知道这六个或七个人又开始了一段新的旅程,而且知道他们的出发地。接下来要做什么——去现场探查?”

“正是如此。”勒布朗说道,“我们要转移阵地了。没搞错的话,只要沿着这条线索追查,一定会渐渐查出其他证据的。”

“只要计算正确,”杰索普说,“就会得出结果。”

计算过程烦琐又曲折。汽车行驶的速度,可能会在哪里加油,乘客们可能会在哪个村庄歇脚过夜……痕迹很多但令人迷惑,失望的情况不断发生,不过也不时有一些积极的成果。

“找到了,队长 !遵从您的指示,我们去搜查了公共厕所。在阿卜杜勒·穆罕默德家厕所的一个阴暗角落,我们找到了一颗被口香糖包着的珍珠。父子俩一开始不肯说,后来放弃了,说一辆德国考古队的车拉着六个人来他们家住了一晚。他们给了很多钱,要穆罕默德一家不准把这件事透露给任何人,理由是他们要进行一些非法勘探。另外埃尔凯夫村的小孩们也找到了两颗珍珠。现在我们知道他们前进的方向了。不仅如此,队长先生 ,正如您所预言的,法蒂玛之手[西亚及北非常见的一种护身符,有带来好运、防范厄运的用途]找到了,我把他带来了,让他跟您讲一讲吧。”

“他”是一个长相粗犷的柏柏尔族人。

他说道:“那天晚上,我正在放牧,听到有一辆汽车开过来。它就从我身边开过,因此我看到车身侧面有一个‘法蒂玛之手’的轮廓。它闪闪发光,真的,在黑暗中发光。”

“在手套上抹些磷粉有时会很有用。”勒布朗嘟囔道,“亲爱的 ,真有你的,能想到这样的办法。”

“这一招确实有用。”杰索普说,“但很危险。我的意思是太容易被其他逃亡者发觉了。”

勒布朗耸耸肩。

“那东西在白天是看不到的。”

“是的,但如果晚上停车,大家都下车来休息——”

“就算如此,那是阿拉伯人迷信的图案,他们经常在车上画一个。看到了也只会认为是某个虔诚的信徒用发光油漆涂了一个在车上。”

“确实,但我们必须保持警惕。一旦被敌人发觉,他们很可能会伪造‘法蒂玛之手’的痕迹来欺骗我们。”

“啊,我同意。人必须时刻保持警惕。一直,永远,保持警惕。”

第二天早晨,勒布朗又拿到了排成三角形的三颗假珍珠,它们也被包在一块口香糖里。

杰索普说:“这是指下一阶段他们要搭乘飞机。”

他用质询的眼神看着勒布朗。

“没错。”勒布朗说道,“这是在一个废置的军用机场里发现的,十分偏远,人迹罕至。有迹象表明有架飞机不久前刚在那里着陆,之后又飞走了。”他耸耸肩,继续道,“未知航班。他们就这样再次启程了,不知道会去哪里。而我们,再一次无迹可寻——”

上一章:第十三章 下一章:第十五章
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧