第十四章 牧师的女儿

犯罪团伙  作者:阿加莎·克里斯蒂

“我希望,”塔彭丝说,无聊地在办公室里踱来踱去,“这次我们能帮到一位牧师的女儿。”

“为什么?”汤米问道。

“你可能忘了,我自己曾经就是牧师的女儿。我十分清楚他们的为人,他们主张利他主义——崇尚一切为他人着想的精神——弘扬——”

“看来你做好准备扮演罗杰·薛灵汉探长了,”汤米说,“如果你允许我提点意见的话,我认为:你如他般滔滔不绝,却不如他般妙语连珠!”

“恰恰相反,”塔彭丝说,“我的话语更有一种女性的细腻。这可是一种“难以描述的好品质”,没有一个粗鲁的男人可以拥有。并且,我,有股潜在的力量促使我成为自己的榜样——‘榜样’的意思是什么?语言是多么不确定的东西,它们通常听起来恰如其分,而背后的意思却和您所想的截然相反。”

“继续说。”汤米温和地说。

“当然要说,我只是停下来喘口气。为了验证我的能力,我希望今天就能帮到一位牧师的女儿。你看吧,汤米,今天第一个来布兰特卓越侦探事务所登记寻求帮助的就会是一位牧师的女儿。”

“我打赌,绝对不是。”汤米说。

“好,一言为定,”塔彭丝说,“嘘!回到你的打字机前,哦,上帝啊,有人来了。”

布兰特先生的办公室里立刻一派忙碌的气氛,里面充斥着机器的嘀嗒声,这时阿尔伯特推门通报:

“莫尼卡·迪恩小姐来了。”

一个身材苗条,满头棕发,衣着寒酸的女孩走了进来。她进门后犹疑不安地站着。汤米走上前来,“早上好,迪恩小姐,您请坐。告诉我们能为您做点什么?另外,请允许我介绍我的机要秘书,薛灵汉小姐。”

“很高兴认识您,迪恩小姐,”塔彭丝说,“您父亲过去在教堂担任圣职吧,我猜。”

“是的,确实是。但您是怎么知道的?”

“哦,我们自有办法,”塔彭丝说,“您一定不要介意我多嘴,布兰特先生就喜欢听我说话,他说这样总能带给他灵感。”

这个女孩盯着她。她是个苗条的小东西,不漂亮,但是有一种沉静的美。她有一头柔软的灰褐色头发,一双深蓝色的可爱眼睛,但是眼圈的黑色阴影却诉说着忧郁和焦虑。

“能告诉我您遇到的麻烦吗,迪恩小姐?”汤米说。

女孩转身感激地看着他。

“说来话长,头绪烦乱,”女孩说,“我叫莫尼卡·迪恩。我的父亲是萨克福郡的小汉普斯利的教区长。他三年前就去世了,留下我和我母亲,当时我们过得十分窘迫,可以说是穷困潦倒,我只好出去做保姆。但雪上加霜的是,我母亲生了一场大病,我不得不回到家中照料她。但是有一天我们突然接到了一封律师函,上面说我父亲的一位姐姐去世了,把所有的遗产都留给了我。我以前经常听说这位姑妈,她多年前和我父亲吵过架,但是我知道她很有钱,所以似乎我们的苦日子真的到头了。但是事情并没有像我们希望的那样变好。我继承了她生前的房子,但是在付完一两笔遗产税之后,我们就分文不剩了。我猜她一定在战争中失去了不少钱,或者可能生前生活十分奢侈。但是不管怎样,我们拥有了这套房子,而且我们立刻就有一个机会可以以极合适的价格卖掉它。但是可能这样做很蠢,我拒绝了这个买家。我们当时租住在一间小而昂贵的房间,我想住在红房子里会好很多,这样我母亲会有舒适的房间。我们还可以出租几间,用租金支付我们的生活费用。

“我一直坚持这个计划,尽管那位想买这幢房子的绅士出了更高的价格。我们搬进来,我登了出租房屋的广告。刚开始那段时间,一切顺利,看了广告后有几位客人住了进来;我姑妈原先的仆人留下来和我们住在一起。但是不久,一些意想不到的怪事就发生了。”

“什么样的怪事?”

“最不可思议的事情。整个地方好像被施了魔法。墙上的画作掉下来,摆放的陶器滚落到房间里,撞成碎片;一天上午我们下楼发现家具都挪动了地方。开始时我们以为有人在搞恶作剧,但是不久我发现并非如此。有一次,我们坐在一起吃晚饭,一声可怕的响声从头顶传来。我们上楼,却并没有发现什么人,只有一件家具被用力扔到了地上。”

“一个恶作剧鬼怪。”彭塔非常感兴趣地说。

“是的,这正是奥尼尔博士说的——尽管我并不知道那是什么意思。”

“那是一种总爱搞恶作剧的恶灵,”塔彭丝解释道,她实际上也不甚了解,甚至不“确定是否抓住了恶作剧鬼怪”这个说法的确切含义。

“哦,但是无论如何,这件事的影响非常坏。我们的房客都吓得要死,赶快搬走了。新来的租客,也很快就被吓走。我都要绝望了,而雪上加霜的是,我姑妈原先投资的那家小公司又倒闭了,靠此得到的那点微薄收入也突然没有了。”

“可怜的姑娘,”塔彭丝同情地说,“你过的什么日子啊。你想让布兰特先生调查这件‘悬案’吗?”

“不全是,三天前,一位绅士曾去过我家。他是奥尼尔博士。他告诉我们他是物理研究会的成员,他听说了发生在我们房子里的奇怪事情,非常感兴趣。所以,他准备从我们手中买下这幢房子,以便在里面做一系列实验。”

“哦,真的?”

“当然,一开始,我欣喜若狂,因为似乎这是解救我们走出困境的一条路。但是——”

“什么?”

“可能您会认为我多疑,但是——啊,我确信我没有弄错。是同一个人!”

“什么同一个人?”

“和先前想买下这幢房子的是同一个人。啊!我确信是同一个人。”

“但是为什么呢?”

“您不知道,这两个人完全不同,不仅名字不同,而且一切都不相同。第一个人十分年轻,衣着整洁,皮肤黝黑,三十多岁。但奥尼尔博士大约五十岁,灰色胡须,戴一副眼镜,有些驼背。但是我和他谈话时,我看到了他嘴角边露出的一颗金牙。只有在他笑的时候才能看到。另外那个人也在同一位置有颗这样的牙,然后我仔细观察他的耳朵。我注意过另一个人的耳朵,因为耳垂形状十分特别。奥尼尔博士的耳朵也正是这样。这两件事不可能是巧合,对吧?我想了又想,最后我写信给他说我一周内答复。前段时间我看到了布兰特先生的广告——实际上是从垫在橱柜里的一张旧报纸上看到的。我便把报纸剪下,直接进城来了。”

“你做得很对,”塔彭丝精神十足地说,“这确实需要调查一下。”

“这是一个有趣的案子,迪恩小姐。”汤米说道。

“我们很高兴为您调查这件事——是吧,薛灵汉小姐?”

“责无旁贷,”塔彭丝说,“我们一定会把这件事查个水落石出。”

“据您描述,迪恩小姐,”汤米接着说,“那幢房子里住着您和您的母亲,还有一位仆人。您能详细介绍一下那位仆人吗?”

“她叫克罗克特,跟了我姑妈大约八年或十年。她上了年纪,脾气不太好,但是位好仆人。她总是神气活现,因为她姐姐嫁给了一位颇有地位的人。克罗克特有个侄子,她总是说他是个‘体面的’绅士。”

“哦。”汤米说,有些困窘竟然不知该怎么问下去。

塔彭丝一直审视着莫尼卡,现在她突然果断发话。

“我认为最好是邀请迪恩小姐和我共进午餐。现在恰好一点整,她会趁此向我详细介绍所有的细节。”

“当然,薛灵汉小姐,”汤米赞同说,“这是个绝妙的主意。”

“我说,”塔彭丝说,当他们舒服地安顿在旁边一家餐馆里的一张小桌旁时,“我想知道的是:有没有什么特殊的原因,让您想搞清楚发生的这一切?”

莫尼卡脸红了。

“好吧,您知道——”

“说出来吧。”塔彭丝鼓励道。

“嗯——有两个男人,他们——他们——都想娶我。”

“又是那类俗套的故事,我猜?一个富有,一个贫穷,而贫穷的这个恰是你心仪的!”

“我不知道您怎么这样料事如神。”这个女孩喃喃道。

“这是种自然规律,”塔彭丝解释道,“每个人都会遇到这样的事情,我也不例外。”

“您不知道,即使我卖掉这幢房子,得到的钱也不足以维持生活。杰拉尔德是多好的人儿啊,但是他非常穷——尽管他是位非常有才华的工程师。只要有一小笔资金,他的公司就会吸收他做合伙人。另一位,帕特里奇先生,人也不错,我确信——他十分富有,如果我嫁给他,我们就能摆脱困境。但是——但是——”

“我明白,”塔彭丝同情地说,“这根本不是一回事。你可以一直告诉自己他有多么好,多么值得珍惜,再加上他的美德,似乎它们都是附赠品——但这些都激不起你对他的热情。”

莫尼卡点点头。

“好吧,”塔彭丝说,“我想我们最好去现场勘查一下。您的地址是——?”

“红房子,在马什的斯特顿镇。”

塔彭丝在笔记本上写下这个地址。

“我还没有问您——”莫尼卡开口道,“关于费用——”她住了口,脸微微涨红了。

“我们的收费取决于调查结果,”塔彭丝严肃地说,“如果红房子的秘密有利可图,比如有人急于想买到这幢房子而出高价,那我们可以拿到一小笔提成,否则——免费。”

“太感谢您了。”这个女孩感激地说。

“那么现在,”塔彭丝说,“别担心,一切都会好的。让我们享受午餐,聊点有趣的事吧。”

上一章:第十三章 下一章:第十五章
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧