|
||||
32 最后的战斗谎言守护人 作者:埃马努埃尔•伯格曼 |
||||
马克斯和家人坐在格伦代尔纪念医院的等候区里。几个小时过去了,仍然没有新消息。扎巴提尼一进急诊,就被送去了手术室。马克斯坚持要跟他一起进去,可是阿拉克良医生,一位身强力壮的亚美尼亚女医生,顶着一头狮子鬃毛般的蓬乱黑发,用一种不容置疑的语调对他说,他最好乖乖待在外头,他们不知道现在具体是什么情况,但会尽一切努力挽救他。 扎巴提尼的状态一直都不太好。有时候,通往手术室的双开门会突然打开,马克斯能够看到里面一派忙碌的样子。医生和护士们围着老人站着,一台机器发出一声拖长了的“哔”声,马克斯知道,这不是个好迹象,这是他看了无数电视剧得出来的经验。一个医生好像要在扎巴提尼的胸脯上挠痒痒,他把一个金属船桨一样的东西贴在扎巴提尼的身上,然后做出一个手势,扎巴提尼立刻就抽搐起来,好像是个被人拉动了提线的木偶。双开门一旦关上,就仿佛来到了广告时间,剧情很突兀地被打断了。马克斯站起来,焦虑地走来走去。他来到奶奶身边,老太太正一动不动地坐在等候室的一张长椅上,双眼盯着脚底下的树脂地板。马克斯主动坐到了奶奶边上,他已经很久没有这样做了。 “奶奶?” 过了好一会儿,奶奶才好像注意到了他。 马克斯清了清嗓子,问道:“你是怎么认识他的?” 妈妈和爸爸抬起头来。爸爸往奶奶这边挪了挪。 “对,”他说,“我也很想知道。” 奶奶心不在焉地摆了摆手,这是她经常做的动作,“唉。”她咕咕哝哝地说。 “妈妈!”爸爸听上去都快哭了,“求你了!” 要是在平时,马克斯根本受不了爸爸的这种声调。奶奶抬起头,看了他俩一眼,仿佛刚刚从混沌中脱身,突然露出了小婴儿第一次留意到周围世界的惊奇神情。 “他救了我的命。”奶奶说。 * 医生和护士不断地进出手术室,同时,马克斯和他的父母都聚集到了奶奶的身旁。 “水,”她对哈里说,“给我倒杯水来。我渴了。” 爸爸站起身来,走向一台饮水机。他用一个纸杯装满一杯水,端到奶奶面前。他母亲把水杯放到身边的茶几上,完全没有注意他。 “战争开始的时候,”她开始了,“我刚刚出生。” “我知道,”爸爸说,“你跟我讲过的,那是在奇恩多夫……” “没错,”奶奶说,“在巴伐利亚。” 马克斯伸长了两条腿,关于这段故事,他已经听过很多遍了。但是大部分时候,奶奶的回忆都像是炒鸡蛋,各种细节混成一团。像今天这样又清楚又专注地讲话,对于奶奶来说,是不太常见的。 “虽然战争已经肆虐了很多年,在我们奇恩多夫,人们却并没有受到太大的影响。我们那儿依然是相当太平的。” “妈妈,”爸爸说,“你不是要喝水吗?” “不要打断我,”奶奶盛气凌人地叱责道,“你总是不让我讲完。” “对不起,”爸爸说,“你继续。” 奶奶重新拾起话头:“一切都很太平,至少妈妈是这么说的。我们很幸运,因为我们的邻居非常友好。他们为我们冒了很大的风险,让我们住在他们的谷仓里面。那时候,做个犹太人是不被允许的事情。” “不被允许?”马克斯不明白。 “是的,”奶奶说,“当时有很多条法律,如果你是个犹太人,你天然就触犯了这里面的大多数条款。” “这怎么可能呢?”马克斯追问,“怎么可能光是存在就是错误的呢?” 奶奶耸了耸肩,去端水杯,以便营造出一段戏剧性的停顿。 “德国人当时,”她说,“把不可能的事情变成了可能。” 她喝了一口水,重新放下杯子。 “那时候,”奶奶继续讲道,“德国人很穷。然后希特勒来了,对他们说,‘让我们把犹太人的钱拿走’。所以他们就选了他。他们偷走了我们所有的东西,等他们发现,我们已经一无所有,他们什么也偷不到了,就把我们关进了犹太人区,最后关进了集中营。他们还侵略了其他的国家:波兰、法国、俄国,在那儿他们也偷光了一切。德国人就像喜鹊一样,他们打劫一切闪光的东西。” “后来发生了什么?”马克斯问。 “后来他们就必须杀掉所有人。偷光别人的东西,还留着他们的性命,这是不明智的。” “但你们不是没事吗?” “一开始是这样。我们的邻居是正直的人,他们一直把我们藏在家里。但是你得明白,这不是免费的,爸爸付了他们钱。” “啊——”马克斯说。 “过了一阵子,那时候我已经5岁了,爸爸——也就是你的曾祖父——的钱花光了,我们没有钱再付给邻居了。” “然后呢?” “然后他们就去找盖世太保。盖世太保抓到了我的爸爸妈妈,就付给邻居钱。” “盖世太保是什么?”马克斯问。 “他们是希特勒的秘密特工。”爸爸突然插嘴。 “秘密特工?”马克斯糊涂了。据他所知,秘密特工应该是好人。希特勒是坏人,可是詹姆斯·邦德是好人。詹姆斯·邦德肯定不会为希特勒工作。 “他们是坏特工。”妈妈带着勉强的微笑说道。 好吧,马克斯想,明白了。有时候詹姆斯·邦德也会碰到坏特工。 “所以,”奶奶接着说道,“盖世太保就来到了我们躲藏的谷仓。” “他们想让你们出来是吗?” 奶奶摇了摇头。“不,”她说,“他们想让我们待在里面。” “可是我以为,他们想要偷你们的东西?”马克斯问,现在他彻底糊涂了。 “他们已经偷完了。他们已经拿走了我爸爸所有的一切,包括他的店。他以前是钟表商。” “后来呢?”马克斯问。 “他们敲着谷仓的门。我妈妈把我藏在稻草里,用她的手牢牢地捂住我的嘴,不让我发出一点声音。我们一声都没有吭。他们继续‘咚咚咚’地敲门,一边喊着说:‘我们知道你们在里面,你们这些犹太猪。’” “可是你们没有出去?” “没有,”奶奶说,“我们没有出去,我们暗暗希望,如果他们没有找到我们,他们就会离开。” “后来呢?他们离开了吗?” “没有。他们把谷仓从外面锁上,然后点着了。” 马克斯惊呆了,他想了一会儿才问道:“但是你们活下来了?” 奶奶点了点头。“火已经快要烧到我们身上了,这时候我爸爸跳了起来,喊道:‘让我们出去,让我们出去!’” “然后呢?” “他们打开谷仓的门,我们就出去了。啊,你不知道那些德国人笑得多带劲儿!”奶奶一边说,一边忍不住也微笑起来,“只有那些邻居很恼火,因为他们的谷仓被彻底烧没了。” “他们去找一个军官抱怨,于是他给他们开了一张收据。德国人就喜欢这种东西,收据。可是邻居还是不甘心,他们非常生气。” “那你呢?” 奶奶两手一摊,叹着气说:“我父母非常害怕,所以我也很害怕。我一直紧紧地抱着我的泰迪熊。我们被迫上了一辆车,然后就被运到了菲尔特的警察局。我们就在那儿等待着。” “然后呢?” “几个小时之后,我们和其他一些犹太人被塞进汽车,运到了慕尼黑的火车站,接着他们就把我们从慕尼黑运往东边去。” |
||||
上一章:31 | 下一章:33 |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |