|
||||
37 乔伊丝的日记周四推理俱乐部:活了两次的男人 作者:理查德·奥斯曼 |
||||
真是漫长的一天啊。我们刚刚见完马丁·洛马克斯回来,待会儿还要去易卜拉欣那儿开个会。 还好回来的路上我一直在睡觉,醒来时,我的头靠着罗恩的肩膀。他的肩膀让人安心,但这话我不会对任何人说。 洛马克斯完全不是想象中的样子,或者说,完全不是我想象中的样子。如果在大街上遇见他,你会认为他是律师,或是干洗店老板,自己不用在店里干活儿的那种。老实说,第一眼看上去还挺吸引人,结果却有一点儿无趣,我没法觉得无趣的男人有吸引力。相信我,我尝试过了。能让人生少走弯路,不是吗? 不过,如果听说的一切都是事实,也许他并不是真的无趣。毕竟有关他的关键词是谋杀、黄金、直升机什么的。话又说回来,如果需要谋杀、黄金和直升机才能变得有趣,那我觉得本质上他还是个无趣的人。格里就从不需要直升机。 不管怎么说吧,我是不会和杀人的人约会的。 我想说的是,他长得有点像布莱克·卡林顿[布莱克·卡林顿(Blake Carrington):美剧《豪门恩怨》(Dynasty)中的人物。],所以呢,就不要怪女孩子喜欢看外表了。 当然了,伊丽莎白立刻和他打上了招呼。哦,你一定是洛马克斯先生。多么美的花园啊。多么美的房子啊。那是宝塔吗?你去过日本吧?洛马克斯先生,你去过,你肯定去过。她调起情来真可怕。 可怜的马丁·洛马克斯看上去吓了个半死,也许这是伊丽莎白想要的效果? 接下来登场的是罗恩。他朝房子点点头,说:“烧了你多少钱?”洛马克斯不知道怎么回答。罗恩补充道:“你竟然修了塔楼,老兄,塔楼。”洛马克斯假装看到人群里有熟人,说他必须失陪一下。 伊丽莎白挽住他的胳膊,说:“啊,我们一起散散步吧,多好的天气,阳光灿烂。”洛马克斯试图非常礼貌地挣脱她,但他没这个好运。 伊丽莎白问可不可以向他提几个问题,洛马克斯说我们在入口拿到的传单上有关于花园的所有信息。伊丽莎白说:“啊,传单上有没有我想了解的信息我深表怀疑,真的深表怀疑,洛马克斯先生。” 这时他的脸上闪过一丝担忧。和伊丽莎白打交道的人,用不了多久就会发现她并不是个单纯的老人家。换作是我,隐藏的时间要长得多,但伊丽莎白没有这种天赋。洛马克斯拼命挣脱开,祝伊丽莎白玩得开心,说他要去照料植物。 伊丽莎白让他走了几米,然后小声说:“趁你还没走远,我还不用抬高嗓门儿,我只想问问,是你亲手杀了道格拉斯和波佩,还是像上次一样派人动的手?” 好了,这下引起了他的注意。他转过身——老实说,他长得真有点像布莱克·卡林顿——说:“你是什么人?”伊丽莎白说:“你不想知道吗?”还说他们确实应该聊聊,因为他们在找同一样东西。 “你在找什么?”他问。 伊丽莎白说:“我们聊聊,好吗?” 就这样,她挽着马丁·洛马克斯的胳膊,带他离开了人群,绕到房子侧面,介绍了自己,也介绍了我和罗恩。波格丹开车带我们来的,他留在车里,正在跟着录音带学阿拉伯语。 伊丽莎白问洛马克斯,在他开枪之前,道格拉斯有没有告诉他钻石在哪里。洛马克斯说他不明白她在说什么。伊丽莎白翻了个白眼,说:“听着,我们还是彼此坦诚一点儿吧,大家都是老手了。” 我感觉应该说点什么,不知道为什么,只是觉得该发声了。 我说:“我们都非常喜欢波佩。” 他说:“波佩是谁?”我说:“她开枪打死了你的朋友安德鲁,记得吗?然后你昨天开枪打死了她。” 到这时,你可以看出他彻底放弃了伪装。也许我也不像是单纯的老人家了。如果真是这样,那可真叫人烦恼啊。 他质问伊丽莎白,说“我不知道谁派你们来的”。她说“我们自己来的”。他看了我们一眼,说他相信这是真话。然后他说:“挑开来说吧,我能相信你们吗?” 伊丽莎白说:“不一定,不过如果你没杀道格拉斯,如果你想拿回钻石,我们可能是你的最佳选择。” 然后他讲述了事情的经过。 没错,钻石确实存在,也确实被偷了。我想在这一点上我们已经明了并达成一致。没错,他确实查出是道格拉斯偷的,也确实恐吓过他。罗恩说:“说句公道话,我也会这么做。”洛马克斯感谢他这么说。 空气中能闻到最后一丝金银花的香气,它们爬上了房子的侧墙。朝西的墙最适合金银花生长,这是我从《园丁提问时间》节目上学到的。格里是家里的园丁,我不是,但我一直坚持听这个节目,因为它让我想起格里。 洛马克斯承认,是他派安德鲁·黑斯廷斯来库珀斯·切斯的。按他的说法,他只想吓唬吓唬道格拉斯,逼道格拉斯说出钻石在哪儿,结果波佩插了一脚,打死了安德鲁·黑斯廷斯。洛马克斯损失了一员大将,却什么消息也没捞到。 伊丽莎白问他怎么知道他们在库珀斯·切斯,洛马克斯说军情五处多的是泄密的人。我问伊丽莎白是不是这么回事,她说以前确实是这样。 然后波佩和道格拉斯被迅速转移,马丁·洛马克斯说不知道他们去了哪儿,所以放弃了追踪。伊丽莎白问他有没有再找军情五处的人,他说当然有,但是什么消息都问不出来,大概知道新藏身地的人少之又少。 洛马克斯问我们知不知道钻石在哪里,我们确定说不知道。然后他说如果不能按时交出钻石,他很可能被带到海上一枪崩掉。看得出来,他说的是真话。 我对无趣和有趣的男人是这么看的。格里绝不会被带到海上一枪崩掉,但他比这位洛马克斯有趣上百倍。格里长得也不像布莱克·卡林顿,真要像的话,最后和他在一起的人可能不会是我。想到这一点我就不怎么舒服。不过从某些角度看,他长得像理查德·布赖尔斯[理查德·布赖尔斯(Richard Briers, 1934—2013):英国演员。]。 罗恩问能不能用一下洗手间,洛马克斯说马房里有一个。罗恩问能不能用房子里的,洛马克斯说不行。真有你的,罗恩。我觉得他并不想窥探隐私什么的,他只是真的想上厕所。 伊丽莎白给了马丁·洛马克斯一张名片(伊丽莎白什么时候有名片的?她从没提过),告诉他如果他说的话属实,我们的目标是一致的,那就是找到凶手。洛马克斯表示同意,伊丽莎白说只要有新情况出现,给她打电话,她有新消息也会跟他沟通。 我抓住时机,从包里掏出一条友谊手绳。洛马克斯看上去有些震惊,这种反应我已经习惯了。我解释说是为慈善机构募捐,伊丽莎白向他保证,他不买的话,我绝不会走。我拿的是一条金色和绿色相间的手绳,我动了动脑子,说绿色代表花园,金色代表太阳。我本来还想说亮片代表钻石,但决定不多这个嘴了。 我问他想把钱捐给哪家慈善机构,他耸耸肩。我说挑一家最喜欢的就行,他说没有最喜欢的,问我别人一般捐给哪家。我和伊丽莎白同一阵线,于是建议捐给痴呆症患者之家。他问我捐多少,我告诉他随便,他似乎没明白什么意思,我说你能捐多少就捐多少,说这话时我一直看着他的房子。 他点点头,从夹克口袋里掏出支票簿。支票簿!连我这种七十七岁的人都不用支票了。他在支票上写下数额,折叠起来递给我,我把手绳递给了他。 这时他还像羊羔一样温顺,但马上说道:“可以结束了吗?”我们说可以了。他把我们挨个儿看了一遍,像屠夫审视待宰的牛,让人感觉很不舒服。 “我想他们肯定很吃你们这一套,对吧?”他说,“三个老人,人畜无害的小团体。警察、军情五处相信这些?” 伊丽莎白表示同意,对,大家确实吃这一套。 马丁·洛马克斯点点头,说:“在我这儿恐怕行不通。不管你们是十八还是八十,我照杀不误。你们明白的,对吧?” 老实说,听着非常吓人。我不得不经常提醒自己,这不是一场游戏。 伊丽莎白说我们当然明白,他已经表达得“相当不含蓄”了。 洛马克斯说:“亲和力这种东西对我不起作用。” 罗恩说:“好样的。” 洛马克斯接着说:“如果你们找到了我的钻石,不直接交给我,我会杀了你们。就算只是怀疑钻石在什么地方,也要告诉我,否则我会杀了你们。” 说真的,一点儿拐弯抹角都没有。这种方式确实新鲜,至少让我们看清了自己的处境。 他说会一个一个杀掉我们,然后指向罗恩,说他是第一个。罗恩冲我们做了个“总是我”的手势。没错,第一个总是他。 “只要找到钻石,”伊丽莎白说,“我们一定让你知道。” 最后是这样结束的。 洛马克斯说:“我不想杀你们。” 罗恩说:“当然。” 洛马克斯说:“但我会毫不犹豫地动手。”伊丽莎白说:“信息收到,完全明白。” 这时罗恩确确实实急需上厕所,我们就此道别。 然后我们还真在花园里逛了一圈,因为那里实在太美了。再然后波格丹开车送我们回家,我叫他说几句阿拉伯语给我们听听,他说了,只是从一数到了十。 伊丽莎白相信洛马克斯的话,他没有杀道格拉斯和波佩。我告诉她说,我觉得他不可信。她说,嗯,就是这么回事,像洛马克斯这样的骗子,说真话的时候总是最不可信,他们只是不习惯说真话罢了。 那么是谁杀了他们呢?她有个推测,为了验证它,她邀请了苏·里尔登来一趟养老村。我知道自己最好不要多问。 对了,刚才我说伊丽莎白调起情来很可怕,并不是指她像我一样调起情来很可怕。我的意思是,她调情时的表现很差劲,真的是一塌糊涂。我希望看到伊丽莎白不擅长的事,这样的事并不多,但至少让我们其他人有了一点儿公平竞争的机会。 我说了,返程时我们睡了一路,所以直到进了家门我才想起支票,心情不由得激动起来。 我打开支票,上面写着“五英镑”。好吧,非常非常感谢您,马丁·洛马克斯。痴呆症患者之家真走运。 |
||||
上一章:36 | 下一章:38 |
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |